歌词
You joined the army 18 years ago,
你十八年前参军,
You've been to Bosnia, Croatia, and Kosovo.
足迹遍布波斯尼亚、克罗地亚和科沃索,
And other places, I'd sooner not go,
大概还有其他我不愿去到的地方,
But so far you'd always come home.
只记得你总惦记着回家。
Your family by now you are not to ask why
家人从未问过你原因,
They all acted brave as you kissed them goodbye
他们表现出坚强的样子和你亲吻道别,
And they waved as the plane disappeared in the sky
飞机消失在云端之时,他们向你挥手
And said 'come home, Ricky, come home"
说到:“回家吧,里奇,快回家吧”。
"Ricky come home the fall has arrived “
里奇回家的时候秋天应该已经到了,
The leaves will be turning,
那时树叶会变黄,
It's getting colder outside,
外面应该会更冷些,
The table of life will be set one more time,
生命也将进入周而复始的新篇章。
So come home, Ricky come home"
所以回家吧,里奇,快回家吧。”
This wasn't your first time,
这并不是你第一次
You've been here before.
离开家去那儿打仗。
You were one of the few,
很少有人像你一样
Who had come back for more.
再次投身那样的战火硝烟中。
You knew whatever they call
战友们戏称:
This at home, is war
这儿就是我们的故乡——战场。
And you knew what was in store.
你猜到了会发生什么,
You were caught in an ambush
你在伏击战中被俘,
On a Kandahar road.
在坎大哈的某条街道上。
They came out of the blue,
你还未反应过来,
And before you could know it,
敌军就这么从天而降。
It was raining hot metal,
外面已是枪林弹雨。
And things that explode,
紧接着一场爆炸,
And this time there was no going home.
从此战士再也不能回家。
"Ricky come home, the fall has arrived “
里奇,快回家来吧,秋天已经到了,
The leaves will be turning,
树叶很快会变黄,
It's getting colder outside.
外面一直在降温,
The table of life will be set one more time,
生命也将进入周而复始的新篇章。
So come home, Ricky come home"
所以回家吧,里奇,快回家吧。”
On the bridges they stood,
家人站在桥上,
And watched you go by.
目送你“走”过。
A Canadian flag was waving nearby,
旁边的枫叶旗正迎风飘扬,
And more than a few had a tear in their eye,
泪水早已盈满他们的眼眶。
As they watched you going home.
终于看着里奇回家了。
They flew your body, back to St. Johns
他们将你的遗体送回圣·约翰
Back to where you began,
那个你生命开始的地方,
Back to where you belong.
你的归属之地。
And the weary heart broke ,
当众多疲惫破碎的心
When they played that last song,
又唱起最后的那首歌时,
You were home, Ricky, you were home.
你回来了,里奇,你终于回家了。
"Ricky come home, the fall has arrived. “
里奇回家了,秋天已经到了,
The leaves will be turning,
树叶很快会变黄,
It's getting colder outside,
外面一直在降温,
The table of life, will be set one more time,
生命,也将进入周而复始的新篇章。
So come home, Ricky come home"
所以回家吧,里奇,快回家吧。”
The newspapers carried a story or two,
报纸上刊登了两条新闻,
A word from your brother, a picture of you.
一条是你哥哥的留言,一张是你的相片。
Oh, but life was so busy and there's so much to do,
但生活是如此的充实,有太多事情要做,
We moved on, yes we moved on.
所以我们选择继续前行。
In the corridors of power,
长官们
They were looking for blame.
还在追究责任,
But that wasn't your star,
但这与你无关,
No it wasn't your game.
因为你从未把战场当儿戏。
You'd given your life, for a world gone insane,
你将生命献给了这个荒唐的世界,
And traded blood for a home.
用鲜血换回了故乡。
"Ricky come home the fall has arrived “
里奇回家吧,秋天到了,
The leaves will be turning
树叶很快会变黄,
It's getting colder outside
外面一直在降温,
The table of life will be set one more time,
生命也将进入周而复始的新篇章。
So come home, Ricky come home"
所以回家吧,里奇,回家吧。”
"Ricky come home the fall has arrived “
里奇回家吧,秋天到了,
The leaves will be turning
树叶很快会变黄,
It's getting colder outside
外面一直在降温,
The table of life will be set one more time,
生命也将进入周而复始的新篇章。
So come home, Ricky come home"
所以回家吧,里奇,回家吧。”
Yeah,The table of life will be set one more time,
是的,生命周而复始,
So come home, Ricky come home.
所以里奇,快回家吧。
专辑信息