歌词
Les balcons ne chantent plus
阳台上不再鸟声鸣啭
L'hirondelle est disparue
燕子也难觅踪迹
Si tu ouvres la fenêtre
若你打开窗户
Elle reviendra peut-être
或许她还会归来
Mais tu tires le rideau
但你却拉上窗帘
Et tu couches sur le dos
然后侧卧在床上
Pour écouter la musique
只为聆听
De ton oiseau mécanique
你那机械鸟儿的歌声
Moi je dois m'en aller
我该动身离开
Cette étrange mélodie
这缕奇特的旋律
Sans emplie
多么空虚
Je ne m'y reconnais plus
永别了
A dieu cage dorée
金丝笼
J'ai le ciel à embrasser
我要去拥抱天空
J'ai des ailes à déployer
我要去展翅飞翔
Tu captures le soleil
你抓住了阳光
Dans ton petit appareil
放在小巧的仪器里
Pour éclairer les recoins
照亮没有蜜蜂光顾的
De ton jardin sans abeille
花园的昏暗一隅
Tu effaces les nuages
你把雾蒙蒙的旅行照
Sur les photos de voyage
一张张擦拭干净
Que du ciel bleu métallique
映出金属质的蓝天
Pour ton oiseau mécanique
给你的机械鸟儿看
Je dois m'en aller
我该动身离开
Cette image sans défaut
这幅无可挑剔的画面
Sans emplie
多么空虚
Je ne m'y reconnais plus
永别了
A dieu cage dorée
金丝笼
J'ai le ciel a barbouiller
我要去点缀天空
Des orages à traverser
我要去经受风雨
专辑信息
1.Un jour comme un autre
2.De mon enfance
3.L’oiseau mécanique
4.Nous revenons de loin
5.Les amours parallèles
6.La fuite
7.Not a moment to soon
8.Personne pour l'entendre
9.Pourquoi
10.N'entre pas sans désir