歌词
길었던 또 깊었던 우리의 시간은
曾漫长又深刻的我们的时光
천천히 처연히 멀어져 가고
缓慢而凄然地 渐渐地远去
열꽃처럼 피어있던
像红疹般绽开的
너의 흔적들도
你的痕迹
어느새 조용히 모습을 감췄구나
也不知不觉 无声无息地遁形
너를 안고 잠이 들던
在曾拥着你入眠
서로를 바라보던
曾凝望着彼此的
침대 위엔 공허만이
那床上 只剩空虚
잠 못 든 채 뒤척이고
辗转反侧 无法入眠
네 손잡고 함께 걷던
在曾牵着你的手漫步的
서로에게 약속하던
互相约定好的
익숙한 거리에서
熟悉的那街道上
난 길을 잃었구나
我迷失了道路
숱하게 파고드는 기억들
众多渗入内心的那些记忆
말없이 서성이는 미련들
无声徘徊着的那些迷恋
이젠
此刻
불현듯 스며드는 후회들
忽然浮上心头的那些悔恨
망연히 쏟아지는 눈물들
茫然涌出的那些泪水
이젠
此刻
보낸다
送走它们
멈출 줄 모르던 감정의 누수에
在无法停止的感情倾漏中
녹슬고 얼룩진 내 낡은 사랑이여
锈迹斑斑的我陈旧的爱情
부른다 차마
不忍心呼唤
외면하지 못한 그 이름
无法冷落的那个名字
부른다 들려주지 못한 이 노래
唱着无法听见的这首歌
훗날 이 슬픔이 잦아든
往后 这渗透着悲伤的空白
여백은 무엇으로 채워질까
要用什么来填补
지금 흐르는 눈물이 마르면
现在流下的泪水淌尽的话
무엇이 흐를까
还会流下什么呢
专辑信息