歌词
朝までゆっくり話したら
若是从早上开始缓缓诉说
分かってもらえるだろうか
是否就能让你明白
心の中の寂しさは
这心中的寂寞
厚化粧に守られてすくすくと育ってく
被厚厚的化妆品保护着渐渐成长着
ここぞとばかりにドレスアップした
在关键的时候总会好好打扮
黒い影が自分本位なダンスを披露する
黑色的影子展现的是自私的舞姿
啊啊 回忆起母亲的钢琴
ああ 母のピアノを思い出す
那是唯一的爱的旋律
唯一の愛のメロディーを
像是被救赎了一般 像是被救赎了一般
救い出すように 救い出すように
啊啊 回忆起母亲的钢琴
ああ 母のピアノを思い出す
那是唯一的爱的旋律
唯一の愛のメロディーを
像是被救赎了一般 像是被救赎了一般
救い出すように 救い出すように
已经睡了多少次了呢
用那无聊的节拍(用那无聊的节拍)
もう何度寝てしまっただろう
国际派的话会吃亏
つまらないビートで(つまらないビートで)
昨日的梦里出现的某人的演讲
国際派だと損をする
啊啊 回忆起母亲的钢琴
昨日の夢での誰かのスビーチ
那是唯一的爱的旋律
像是被救赎了一般 像是被救赎了一般
啊啊 回忆起母亲的钢琴
ああ 母のピアノを思い出す
那是唯一的爱的旋律
唯一の愛のメロディーを
像是被救赎了一般 像是被救赎了一般
救い出すように 救い出すように
啊啊 仿佛将那笨拙的台词
ああ 母のピアノを思い出す
和在困扰时的效果全部
唯一の愛のメロディーを
回忆起来一般 回忆起来一般
救い出すように 救い出すように
啊啊 将母亲的钢琴系起来
被爱过多少分量的旋律
ああ 拙かったフレーズも
想要还给她 因为想要还给她
困った時の効き目も全部
并不是说要干什么
思い出すように 思い出すように
只是想要去爱 只是想要去爱
只是想要去爱
ああ 母のピアノを繋いで
愛された分のメロディーを
返したい 返したいから
何をするって訳でもないけれど
愛したいな 愛したいな
愛したいな
专辑信息