歌词
何故J-POPの歌詞っていつも
为什么J-POP的歌词总是
大切な人がすぐいなくなるの
一不留神就会失去重要的人
何故J-POPの歌詞っていつも
为什么J-POP的歌词总是
そこら中にいっぱい宝物あるの
到处都有那么多的宝物
何故J-POPの歌詞っていつも
为什么J-POP的歌词总是
移り行く街並み眺めているの
在眺望日新月异的街道
何故J-POPの歌詞っていつも
为什么J-POP的歌词总是
永遠 とわとわ
永远 永恒
Forever forever うるさいの
Forever forever 烦死了
あの頃の僕不器用すぎ
太多那个时候的我很没用
やたらと奇跡が起きすぎ
太多终于引发了奇迹
間が埋められなくなると
要是中间不知道该写什么
すぐLalalaとかheyとかbabyって言う
就用Lalala或者hey或者baby什么的来凑数
紙飛行機が飛びすぎ
纸飞机飞得也太多了
光射す方へ行きすぎ
向着阳光照射的方向去得也太多了
生きてる確率めっちゃ低いのに
明明基本都活不到那个时候
100年後の事言いすぎ
也说太多100年后的事了
すぐ走り出す すぐに涙を流す
一言不合就起跑 一言不合就流泪
あの頃に戻りたがる
动不动就想回到那个时候
どうせ愛している君は
反正深爱的你
今日も同じ空の下にいるのだろう
今天也在同一片天空下对吧
急に聞こえてくる謎のピアノソロ
总是突然响起很突兀的钢琴独奏
君の笑顔にやられすぎ
总是被你的笑容打败
スタートラインに立ちすぎ
总是站在起跑线上
きっともっとずっとぎゅっと
kitto motto zutto gyutto(一定/更多/一直/紧紧地)
っとっとっとっとっと言いすぎ
tototototo的 也说太多了吧
心の扉叩きすぎ
总是叩响了心扉
部屋に抜け殻残りすぎ
总是在房间里留下空壳
1年のことを
总是把一年
365日と言いたくなりすぎ
说成365天
ドラマティックとか
一会儿Dramatic
ロマンティックとか
一会儿Romantic
ティクティク
tic tic
ティクティク言いすぎ
tic tic 也说太多了吧
女の人はやたらと
女人老是随随便便
彼氏のTシャツの匂い嗅ぎすぎ
就去闻男朋友的T恤
すぐ風になる すぐ桜咲く
一言不合就要变成风 一言不合樱花就开了
暗闇を切り裂きたがる
动不动就想要撕裂黑暗
どうせ愛している君は
反正深爱的你
僕の瞼の裏に潜んでいるのだろう
就潜藏在我眼帘中对吧
すぐ羽生える 寄せては返す
一言不合就长翅膀 靠近又远离
すぐ夜眠れなくなる
一言不合就失眠
花火大会ではどうせ
反正在烟火大会上
君の横顔ばかり見ているのだろう
就是要只盯着你的侧脸对吧
J-POP あるあるの歌でした
这就是J-POP歌词相关二三事
Fu 裏声で終わりがち
Fu 还喜欢用假声结束
专辑信息