歌词
一个人是最好的签名
一人はそう 一番のサイン
两个人是笑容的信号
二人はそう 笑顔のサイン
不要一个人独自战斗
一人きり 戦っていないで
只有你所拥有的
君だけが 持っているもの
只属于你的重要的人
君だけの 大事なひと
如果爱明天就会变成幸福
愛したら 明日がほら しあわせに変わる
走惯了的路没有注意到
即使开着如此美丽的花
歩き慣れた道 気づきもしなかった
尽管如此为什么人们
こんなに綺麗な 花が咲いていても
想要保持自然祈愿着吗明明如此不自然
それなのに どうして人は
本应有无限的幸福
自然でいたいと 願うのかな それが不自然なのに
像有限一样互相争夺为何?
大概我们一定
無限にあるはずの しあわせの量に
不打算要没有的东西
限りあるみたいに 奪い合うのはなぜ?
就这样生存下去
ねえ たぶん きっと僕らは
一个人是最好的签名
ないものねだり してないつもりが
两个人是笑容的信号
して生きてたんだ
不要一个人独自战斗
只有你所拥有的
一人はそう 一番のサイン
只属于你的重要的人
二人はそう 笑顔のサイン
如果爱明天就会变成幸福
一人きり 戦っていないで
鸟儿在仰望的天空飞翔
君だけが 持っているもの
即使伸出手也无法触碰到
君だけの 大事なひと
尽管如此为什么人们
愛したら 明日がほら しあわせに変わる
想要自由祈愿著吗明明那是不自由的
没有能够给你的幸福
見上げた大空を 鳥が飛んでいく
为何要降临在这狭窄的心中?
手を伸ばしたって 届くわけもなくて
大概笑容一定
それなのに どうして人は
互相分享反而会加倍返还
自由でいたいと 願うのかな それが不自由なのに
一个人是寂寞的信号
在这手指上停止的信号
あげられる程の しあわせはないって
一个人不要一直等待
そのせまい胸に 仕舞い込むのはなぜ?
如果从自己开始
ねえ たぶん きっと笑顔は
如果自己改变
分け合う方が 何倍にもなって 返って来るんだ
看惯了的世界现在开始闪耀
你失去了你的风格
一人はそう 寂しいサイン
假如不再是一个人
この指に とまれのサイン
那双手已经变成拳头
一人きり ずっと待ってないで
谁的事(谁的事)伤害了
自分から 動き出せば
所以在心中
自分から 変わればほら
永远两个人的签名
見慣れてた 世界がいま 輝きはじめる
高高地举起一直
一个人是最好的签名
君が君らしさ失くして
两个人是笑容的暗号
一人じゃなくゼロになれば
不要一个人独自战斗
その手はもう 拳に 変わって
只有你所拥有的
誰かのこと (誰かのこと) 傷つけてしまう
只属于你的重要的人
如果爱世界现在开始闪耀
だからその こころの中
如果爱明天就会变成幸福
いつまでも 二人のサイン
高らかに 掲げていてずっと
一人はそう 一番のサイン
二人はそう 笑顔のサイン
一人きり 戦っていないで
君だけが 持っているもの
君だけの 大事なひと
愛したら 世界がいま 輝きはじめる
愛したら 明日がほら しあわせに変わる
专辑信息
1.ふたりのSIGN