歌词
樱花飘飘然舞落 很快就散落一地
サクラはハラハラすぐに散っちゃって
天空在快一点快一点地呼唤着夏天
空が早く早くと夏を呼んでる
拜托了 请不要那么着急
お願い急ぎすぎないで
慢慢地喜欢上吧
ゆっくりとね 好きになってね…
无法与你一起度过的平日
我只是 只是好寂寞
あなたと過ごせない平日は
好想去见你 一颗心惶惑不安
ただただ もう淋しくて
这个世界是单色调的
会いに行きたくなる 不安よ
尽管我带着极其温柔的容颜 将你抱紧
世界中がね モノトーンカラーで…
而你却一副若无其事的 样子
すごく優しい顔して 抱きついたのに
我离不开你 你就像那春风 带着些许寒意
何にもなかった そぶりをするから
樱花飘飘然舞落 很快就散落一地
離れられない あなたまるで 春風みたい少し冷たい
别的花儿们都在美丽盛开
此刻我不愿有任何悲伤·
サクラはハラハラすぐに散っちゃって
给这心情添上色彩吧
他の花たちが綺麗に咲いてる
给予我春日舞动般 鲜艳的色彩吧 甜美的春天
今はかなしみは欲しくない
在喜欢上谁的时候
この気持ちに色をください
真的是在那一瞬间
春が躍(おど)るような 鮮やかな色を Sweet Spring
心中全都是那个人的事情
大大的叹息要溢出了哦
誰かを好きになるときって
虽然被说 是我太过担心了
ホントに そう一瞬で
可是连朋友都成不了我的庇身之所
その人のことだけ溢れて
是我太任性了吗? 只有你 会像阳光一样将我包裹
零れるのよ 大きなため息
樱花飘飘然舞落 很快就散落一地
心配しすぎだよって 言われるけど
天空在快一点快一点地呼唤着夏天
友達さえも 逃げ場にならない
拜托了 请不要那么着急
わがままですか? あなただけが 陽だまりみたい包んでくれる
慢慢地喜欢上吧
这并非离别的季节 而是相遇相恋的季节对吗?
サクラはハラハラすぐに散っちゃって
讨厌甜美的时间与痛苦的悲伤 在我心中来来回回
空が早く早くと夏を呼んでる
是你为我带来我的春天
お願い急ぎすぎないで
樱花飘飘然舞落 很快就散落一地
ゆっくりとね 好きになってね
别的花儿们都在美丽盛开
此刻我不愿有任何悲伤
サヨナラの季節じゃない 出会って恋する季節でしょう?
给这心情添上色彩吧
甘い時間と苦しいせつなさを行ったり来たりはイヤ
给予我春日舞动般 鲜艳的色彩吧 甜美的春天
私の春あなたから 運んできて
サクラはハラハラすぐに散っちゃって
他の花たちが綺麗に咲いてる
今はかなしみは欲しくない
この気持ちに色をください
春が躍(おど)るような 鮮やかな色を Sweet Spring
专辑信息