歌词
吹き抜けてるはずの未来は?
本应随风吹过的未来现在在何处?
子供の頃に見た夢は?
孩提时做过的梦又是否已经实现?
いつの間にこんなにも
答案是什么时候
曇って見えるんだろう
变得乌云密布无法看清的呢
東京航海
东京巡航 (Tokyo cruising)
行き交う誰もが皆
擦肩而过的人们
人知れず重荷を背負って
无不背负着不为人知的重担
それでも前を向いて
即便如此他们依然
歩いているのでしょう
面向前方行进着吧
今なら僕ら
现在我们
目を瞑っていたって
只要闭上眼睛
未来へ掛けてゆけるの
就能奔向未来
ぼやけた視界を擦って
擦亮模糊的视界
あたなの心の奧底を狙って
瞄准你心灵的最深处
弾を擊て
击发子弹
何気無い会話や仕草の
面对不经意的对话亦或是举动
温もりに気づかないままで
始终无法注意到它们所带有的温情
世界が終わりかのように
仿佛这世界即将终结一般地
息卷いてさ
充满戾气地对待它们
東京交差点
东京十字路口 (Tokyo crossing)
仮面の下には
在面具之下
皆別の顏が隠れているのでしょう
人人都隐藏着另一副面孔吧
でももう怖がらなくていいんだよ
但现在已不用害怕
笑顏の仮面を取れ
取下笑容的面具
行ったり来たり繅り返して僕ら
来来往往周而复始的我们
喜びも悲しみも全部
无论是喜悦还是悲伤
あなたと笑いあえるのならば
对这一切 只要能和你一同欢笑
それ以上他に何も望まないの
就不再有其他任何奢望
今なら僕ら
现在我们
目を瞑っていたって
只要闭上眼睛
未来へ掛けてゆけるの
就能奔向未来
ぼやけた視界を擦って
擦亮模糊的视界
あたなの心の奧底を狙って
瞄准你心灵的最深处
弾を擊て
击发子弹
一体全体何を信じて歩けばいいの?
究竟要信仰着什么走下去才好?
何にすがりつけばいいの?
究竟要依靠着什么走下去才好?
時の流れは酷く殘酷で
时间的流逝是如此地残酷
未来なんていつだって不確かで
未来无论何时都飘忽不定
強がらなきゃやってらんないさ
必须坚强地面对一切啊
霧があたなを覆い隠すのならば
若是浓雾将你笼罩淹埋
狙いを定めて曇り空を擊ち抜いて
我将瞄准目标击穿这阴霾的天空
今なら僕ら
现在我们
目を瞑っていたって
只要闭上眼睛
未来へ掛けてゆけるの
就能奔向未来
ぼやけた視界を擦って
擦亮模糊的视界
あたなの心の奧底を狙って
瞄准你心灵的最深处
弾を擊て
击发子弹
弾を擊て
击发子弹
专辑信息