歌词
ホントのところ知れば知る程
为何越是靠近真相
寂しくなるのはなぜなんだろう
就越寂寞呢
在自问自答的迷宫里彷徨
自問自答で彷徨う迷路
不参杂感情的音色
混ざらない感情の音色
想在有着姣好面容的你的身旁
再待多一会儿
メイクを直す君の横
如果明天后天
もう少しだけここにいたいよ
也如同往常一样度过
还有什么会改变
明日明後日もこんな風に
如此一来 结局也可想而知
普通に過ごせたなら
如果说这是我不断思考的结果
那么比反复思考更重要的事
変わったのかな
是存在的
それとも結局は同じかな
牵着红线
打开心门
積み重ねた想いの結果だとするのなら
相互缠绕
振り返るよりも繰り返すよりも
就算只剩下记忆
大事なモノがあるんだ
某一天当红线断掉
即使你想关上心门
赤い糸をむすんで
你一定
心のドアひらいて
忍不住嘴角微翘
むすんでひらいて
人类就是这样子吧
記憶だけ残して
装成大人的样子
いつかこの糸が切れ
又轻薄又幼稚的虚荣和
君がドアを閉じようとしても
无法掩盖的陈腐的自尊心
きっと
不讨人喜欢的你睡醒了
笑っていたいよ
直到现在你还是很棒
虽然还是有些害羞
人間なんてそんなもんでしょう
但是按照平常的样子传递自己的想法
みたいなオトナのフリも
或许会有所不同
重新来过不起作用
薄っぺらくて幼い見栄と
快要溢出的泪水在胸前滴落
隠しきれない陳腐なプライド
才知道所剩无几的现在
是幸福
無愛想な寝起きの君も
牵着红线
今となっては素敵だよ
打开心门
相互缠绕
照れくさいけどこんな風に
就算只剩下记忆
普通に伝えれたら
某一天当红线断掉
即使你想关上心门
違ったのかな
你一定
でもやり直しは効かないや
忍不住嘴角微翘
不要 不可以
溢れそうな涙を胸にしまったまま
我真的不想离开
残された時を感じている今が
早知道会如此痛苦
幸せなんだと知った
那就让我回到
相遇的那一天吧
赤い糸をむすんで
但是分别的时刻总有一天会来
心のドアひらいて
如果知道再也见不到你
むすんでひらいて
我会瞬间
記憶だけ残して
紧紧抱住你
いつかこの糸が切れ
什么也不说
君がドアを閉じようとしても
然后挥手告别
きっと
目送你离开的背影
笑えるかな
牵着红线
打开心门
ダメだよ 無理だよ
相互缠绕
本当は離れたくないよ
就算只剩下记忆
某一天当红线断掉
こんなに苦しくなるなら
你关上了门
出会う前まで
却忘记上锁
巻き戻せたらいいのに
也一定会想笑一笑
いつか最後の時が来て
会えなくなるとして
一度だけぎゅっと
抱きしめられたら
何にも言わないで
手を振ってサヨナラして
背中を見送ることにしたんだ
赤い糸をむすんで
心のドアひらいて
むすんでひらいて
記憶だけ残して
いつかこの糸が切れ
君がドアを閉じて鍵をかけて
忘れてしまっても
笑っていたいよ
专辑信息
1.むすんで