歌词
あなたもそう思っていたなら
你也这么想的话
あなたもそう思っていたなら
如果你也这么想的话
ああ ワケも無く
啊 没来由地
寂しさが胸に転がって
寂寞它煎熬着我
ああ 記憶には
啊 回想起
優しげな君の苦笑いが
你那温柔的苦笑
夕焼けと
随着日落
眠りに落ちたんだ
沉沉睡去的我
頭の中フィルムの
过去种种如电影胶片
映画みたいな過去は
在脑中上映
少しまだ悲しくて
带着忧伤的
分かり合えない事も
无法互相理解的时候
宝物に出来てたら(lalala)
也变成了珍贵的回忆(啦啦啦)
あなたもそう思っていたなら
你也这么想的话
あなたもそう思っていたなら
如果你也这么想的话
ああ時は流れて
啊 时光流逝
ありふれた 昔話さ
平淡的旧话
ああ悲しみが
哦,悲伤的感觉
少しだけ色褪せてたんだ
渐渐地淡去
高架下
立交桥下
終電が鳴り止んだ
最后一班电车鸣着笛停下
頭の中フィルムの
过去如电影胶片
映画みたいな過去は
在脑中上映
通り雨と同じ
如街雨般
少しの眠気の様に
氤氲倦意
刹那の夢の様に(lalalala)
像某个瞬间的梦(啦啦啦啦)
分かり合えた事も
和你心有灵犀无比默契
分かり合えない事も
亦或意见相左争执分离
そのままに過ごして
现在觉得那些回忆
宝物に出来てたら
都是无可替代的珍宝
あなたもそう思っていたなら(lalalala)
如果你也这么觉得的话(啦啦啦啦)
あなたもそう思っていたなら
如果你也这么觉得的话
lalala…
啦啦啦啦啦啦啦啦
おみゃあさんがどえらい落ち込んどるもんでさぁ
听说你最近心情很低落
デーラ心配になったもんでケッタでブッ飛んできたんだて
我超担心 骑着自行车飞奔来找你
そしたらおみゃあさん案の定落ちとるでかん
那么做的话你 应该会安心吧
俺がついとるで大丈夫だてずっと言っとるでしょう
“有我在呢,不会有事儿的”一直这么告诉你的吧
おみゃあが一人で寂しがっとるのが耐えれんのだて
你说你一个人的话会难以忍受地觉得寂寞
これからとことん付き合うでずっと忘れんでね
现在开始我会一直陪着你 别忘了哦
聞いとんのかて やるしかないでshow
你有好好听我说话吗 没办法只能上了啊
見てんこの目 本気で言っとるんだて
我在认真看着你哦 用我这双眼睛
My Friend Foreverだて
你永远都是我的朋友
专辑信息
1.頭の中のフィルム