歌词
作曲:オオサワレイ / 眩暈SIREN
作詞︰京寺
過去に囚われた陰鬱な影と 背中に突き立つ失敗の跡
被困在过去的阴郁背影和竖立在背上失败的痕迹
何か一つ零してしまっては もう後が無いと急かす 言葉達
一有闪失就没有后路 催促的种种话语
どれもこれも全部よく見える
所有的一切看起来都如此美好的
他人の生と自分の生 見比べて
和自己的人生 一味比较
マシかどうか幸か不幸か今
更好,更坏?幸福,不幸?当下
理想現実、息詰まる雑踏
理想与现实 令人窒息的喧嚣人群
一つ二つ数える善悪の数
一个两个 可以计算的善恶
一人二人増える追い詰める影、
一人两人 追迫而来的身影
日夜 積み重なる疑問と
日以继夜 与堆积如山的问题对峙
語り合っても答えは出ない
却找不到答案
周り出した 過ぎる景色に
看着周遭逝去的风景
二度目など無いことを知る
即使明白已不会有第二次
それでも似たような日々に 騙されているだろう
依然会被一成不变的日子欺骗着吧
誰みたいに成りたいか
想变成另一个谁?
言うだけならタダ
空口说说也不用付出什么代价
しかし所詮模造
可说到底不过都是模仿
覚める様な冷たい雨に打たれて
被冰冷的雨水打醒
立ち尽くす 空は黒く
伫立在原地 天空一片漆黑
鮮やかに滲む 行き交う人の影に
缤纷交织 穿梭而过的人影吞噬的
届かない声は幾つも落ちて枯れた
多少无法传递的声音飘零凋落
このままでいいなんて思いはしない
当然知道不能如此下去
なのに 流れてくものを 止められない
可也无法抵挡袭来的一切
「薄っぺらい自分をどうにかしたい」
「已经看不下去这样浅薄的自己了」
中身がないと吐き捨てる 連中の目
那些唾弃我没有内涵的家伙们的眼神
人生を可視化するなら
如能将人生具象化
命は一冊の本に収まるか
生命能否用一本书写完呢?
周り出した 過ぎる景色に 二度目を願ってしまうのは
祈祷能再看一次周遭逝去的风景
それでも似たような日々に 騙されていたいんだ
是因为宁愿被一成不变的日子欺骗啊
誰みたいな姿だと付き纏う声よ、
像谁一样的身影 那声音萦绕在耳旁
しかしそれも事実
虽然那些都是事实
覚める様な冷たい雨は過ぎ去り
打醒我的冷雨停歇
立ち尽くす空は青く
伫立在原地 天空如此湛蓝
鮮やかに滲む 行き交う人の影に
缤纷交织 穿梭而过的人影吞噬的
届かない声は幾つも落ちて枯れた
多少无法传递的声音飘零凋落
このままでいいなんて思いはしない
当然知道不能如此下去
なのに 流れてくものを 止められない
可也无法抵挡袭来的一切
迫る朝に目を背けても
即使试图逃避即将到来的清晨
暴き出された姿を見ては声を失う
看到被暴露的样子说不出话来
そこには自分を映す鏡は無い
那里没有能看清自己的镜子
鮮やかに滲む 行き交う人の影に
缤纷交织 穿梭而过的人影吞噬的
届かない声は幾つも落ちて枯れた
多少无法传递的声音飘零凋落
このままでいいなんて思いはしない
当然知道不能如此下去
すり抜ける確かさを 掴む
紧握擦身而过的确切真实
正しさでさえ色を変える事に
还未意识到正义也会褪色的当下
気付かない今が幾つも落ちて枯れた
已凋零枯萎了许多
このままでいいなんて思いはしない
当然知道不能如此下去
すり抜ける確かさに追いすがる強く
紧追不舍 擦身而过的确切真实
专辑信息
1.紫陽花