BLUE SAPPHIRE ~劇場版「名探偵コナン 紺青の拳」ver.~

歌词
(So why)
揭开事情的真相
解き明かしてみせる真実(アンサー)
(So bright)
那双拳头里隐藏的秘密
その拳に秘めた幻想(ミステリアス)
黑夜里浮现的蓝宝石
闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
(So why)
被操纵的命运
引き寄せられて 運命が
(So bright)
闪烁时即是相遇时
輝くたびに巡り合う
黑夜里浮现的蓝宝石
闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
月光下的秘密
幻境摇曳 立体画里的sunset
Secret in the moonlight
邀你去往不眠夜
给空气中的flavor和旋律 heat up
蜃気楼が揺れる パノラマの Sunset
炙热的预感带来的雀跃
眠らない夜へ誘う
正如月光照亮黑暗
街風の Flavorとリズムに Heat up
相互探寻 flip side(flip side)
熱い予感に高鳴る胸
与肆意摆动的影子共舞
月明かりが闇を照らすように
揭开事情的真相
探り合う Flip side (Flip side)
戯れに揺れる影と踊るよ
那双拳头里隐藏的秘密
(So why)
黑夜里浮现的蓝宝石
解き明かしてみせる真実(アンサー)
(So bright)
被操纵的命运
その拳に秘めた幻想(ミステリアス)
闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
闪烁时即是相遇时
(So why)
黑夜里浮现的蓝宝石
引き寄せられて 運命が
月光下的秘密
(So bright)
进退两难的窘境
輝くたびに巡り合う
白玫瑰的尖刺阻扰着两人
闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
无法传达 熊熊燃烧的feeling
对镜子伸出了手
Secret in the moonlight
就像闭上眼心看得更清
彼此重合 flip side(flip side)
駆け引きのジレンマ
我们在描绘着相同的梦
二人を阻む 真っ白な薔薇の棘
届かないほど 燃え上がる Feeling
揭开事情的真相
鏡の中 手を伸ばして
那双拳头里隐藏的秘密
瞳 閉じて 心 開くように
黑夜里浮现的蓝宝石
重ね合う Flip side (Flip side)
僕ら同じ夢を描くよ
被操纵的命运
(So why)
闪烁时即是相遇时
解き明かしてみせる真実(アンサー)
黑夜里浮现的蓝宝石
(So bright)
月光下的秘密
その拳に秘めた幻想(ミステリアス)
仿如镶嵌了宝石
闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
炫目的街
(So why)
唯一指引我走向
引き寄せられて 運命が
你的光芒的是blue moon night
(So bright)
輝くたびに巡り合う
揭开事情的真相
闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
那双拳头里隐藏的秘密
Secret in the moonlight
黑夜里浮现的蓝宝石
宝石(ジュエリー)を散りばめたような
被操纵的命运
目眩(メクルメ)く街で
たったひとつ 君の煌めきへと
闪烁时即是相遇时
導く Blue moon night
黑夜里浮现的蓝宝石
月光下的秘密
(So why)
解き明かしてみせる真実(アンサー)
(So bright)
その拳に秘めた幻想(ミステリアス)
闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
(So why)
引き寄せられて 運命が
(So bright)
輝くたびに巡り合う
闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
Secret in the moonlight
专辑信息
1.BLUE SAPPHIRE ~劇場版「名探偵コナン 紺青の拳」ver.~