歌词
編曲:菊田大介 (Elements Garden)
逆抚着仍未愈合的孤独
癒えぬままの 孤独を逆撫でる
哀伤化为愤怒 寻求着释放之处
哀しみは怒りへと 行き場求め
于往昔本应为祈祷的歌声
かつて、祈りであった筈の歌は
却丧失和谐而将心灵侵蚀
調和失い 心侵すの
半吊子的强大早已
连愚钝的傲慢-自尊-都无法守住
半端な 強さじゃもはや
轻薄的月轮也正无情嘲笑
愚かな傲慢(プライド)さえ護れない
在不安定中摇摆的正义
軽薄な 月が嘲笑う
空虚地喘息的同时
仍癫狂地渴求着希望
不穏に揺らぐ正義
失神的圣母是否仍在恸哭
空虚に喘ぎながら
仍微笑着落下血泪吗?
それでも希望を 狂い求める
在此质问出痛楚的缘由
Never lose your faith
正気を亡くした 聖母は未(ま)だ 泣いている
将我之所以为我的意义
微笑みながら 血の涙零すのか
和再度起身的力量
その痛みの所以を ここに問う
现今在此夺回
Never lose your faith
被罪孽所吞噬 因为弱小而感到羞耻
我が我である意味を
还能说出「要守护弱者」吗?
再び立ち上がる力を
冷彻的破灭之戏曲
今、取り戻せ
被命运的指挥-指挥棒-玩弄于鼓掌间…
即使要违抗森罗万象
罪悪に飲まれて 弱さを恥じたまま
也并非是为了拒绝
弱きを守るなど言えようか
而是为了抱拥爱
这具身躯、这条性命
冷徹な 破滅の序曲
不惜赌上一切
運命の指揮(タクト)に 弄ばれて…
来吧、站起来吧
神羅に 例え逆らおうと
由残酷所拨弦奏响的旋律
牵起迷途之子的手一同堕落
拒絶するためじゃなく
就算要被矛盾撕裂
愛を抱きとめるため
Never lose your faith
この身、この命
也依旧相信着
全てを賭して
你手中的那份温暖
さあ、立ち上がれ
人究竟是
强大究竟是
残酷が掻き鳴らした 旋律は
在世界上-这里-降生
迷い子たちの手を引いて 堕ちていく
与你邂逅的理由究竟是…
矛盾に引き裂かれたとしても
无论困惑悲叹的日夜
Never lose your faith
还是无尽悔恨的过去
君のその手の ぬくもりを
一定都会连系向
信じている
在不绝的祈愿后所迎接的未来
失神的圣母是否仍在恸哭
人とは
仍微笑着落下血泪吗?
強さとは
若是如此请千万要想起
世界(ここ)に生まれ
Never lose your faith
君と出逢った理由(わけ)は…
将我之所以为我的意义
和再度起身的力量
戸惑い、嘆いた日々も
现今在此夺回
悔やみ尽くせない過去も
願い続ける 未来の果てまで
きっと、繋げる
正気を亡くした 聖母は未(ま)だ 泣いている
微笑みながら 血の涙零すのか
ならばどうか、思い出して
Never lose your faith
我が我である意味を
再び立ち上がる力を
今、取り戻せ
专辑信息