歌词
いつか少年は出逢うだろう
少年终有一日会遇见吧
同じ幻を見ていた君に
凝视着相同幻景的你
はぐれ星達がまるで引力に
简直就像失散的繁星
引き寄せられる運命のよう
被引力吸引的命运
叶うなら未来さえ擲って
若能实现 连未来也会舍弃
数多の夜を越え駆け出そう
跑起来吧 去跨越无数夜晚
指先をすり抜ける君が
掠过指尖的你
星屑に紛れてまた遠くなる
混入群星 再次离我远去了
もしも数秒後に世界中で
如果在数秒后的世界上
歴史的停電が起こったとしても
发生了历史性的大停电
遥か上空で星の残骸が
遥远太空中的星尘残骸
光放ち夜を染めるだろう
会绽放光芒染亮黑夜吧
際限のない宇宙の片隅で
在无限宇宙角落的
76億分の1と1が
七十六亿分之一和一
点と線で星座を描けば
当以点与线描绘星座
巻き戻らない刹那も越えてゆける
就连无法回转的瞬间也能跨越
重なり合う僕ら
重叠的我们
幻に戸惑いながら
困囿于虚幻
光求め手を伸ばし
伸手寻求光
差し伸ばしたんだ遥か彼方
向遥远彼方
永遠に君の側に
永远都在你身边
零れてゆく流れ星
逐渐洒落的流星
掴みたい未来 見たい時代
想要抓住的未来 想要看见的时代
世界の果てを二人で
在世界尽头的两个人
双月の真下
双月的正下方
すれ違った光が
擦肩而过的光
二に度と交わることなく
不会再度相交
消えかかったまま
就这样消失了
まだ僅かに蛍火を灯して
却仍点亮了微弱萤火
不確かな明日を照らして
照耀着不确定的明天
互いを求め合うほどに
越是相互寻求
遠くなってゆく運命
越是远离的命运
叶うなら未来さえ擲って
若能如愿 舍弃未来亦无妨
数多の夜を越え駆け出そう
跨越无数夜晚 全力奔跑吧
指先をすり抜ける君が
你轻掠过 我的指尖
星屑に紛れてまた遠くなる
混入星辰 再度远去
重なり合う僕ら
相交叠的我们
幻に戸惑しいながら
困囿于虚幻时
光求め手を伸ばし
伸手寻求光芒
差し伸ばしたんだ遥か彼方
延及遥远彼方
永遠に君の側に
永远都在你身旁
零れてゆく流れ星
闪现坠落的流星
掴みたい未来 見たい時代
渴望抓住的未来 渴望见证这时代
世界の果てを二人で
世界尽头的 你与我
专辑信息
1.クロノグラフ彗星