only my railgun

歌词
〖解放!将那铭刻心底的梦想就连未来我也不惜抛在身后〗
放て!心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
〖无视毫无意义的所谓极限〗
限界など知らない 意味無い!
〖任凭手中的力量肆意绽放为我照亮遥远前路的理想〗
この能力(チカラ)が光散らす その先に遥かな想いを
〖这条曾经的路 若是除了留作回顾〗
〖此外再无意义 宁愿亲手将其湮灭〗
歩いてきた この道を 振り返ることしか
〖身处于堕入黑暗的都市人们究竟能坚持到何时〗
出来ないなら…今ここで全てを壊せる
〖面对着愈演愈烈的伤痛我也一定能守护你到底〗
〖看吧!〗
暗闇に堕ちる街並み 人はどこまで立ち向かえるの?
〖游离星球之上的闪电〗
加速するその痛みから 誰かをきっと守れるよ
〖唯我超电磁炮凝聚雷霆一击〗
〖周身光速环绕的凛冽电光〗
Looking!
〖似在诉说无比真切的预感〗
The blitz loop this planet to search way.
〖握紧!既然渴望就决不放手我能绽放出属于自己的光芒〗
Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ
〖始终坚信曾经许下的誓言〗
身体中を 光の速さで
〖就连在我眼中闪烁的泪光也会化作永不妥协的坚强〗
駆け巡った 確かな予感
〖每次无路可走 都难免有几分难过〗
〖我又怎能声称 不曾因其心怀迷惑〗
掴め!望むものなら残さず 輝ける自分らしさで
〖天空中飞速旋转的硬币轨迹承载着彼此的命运〗
信じてるよ あの日の誓いを
〖那一天断然击出的答案如今依然激荡在我胸中〗
この瞳に光る涙 それさえも強さになるから
〖闪耀!〗
〖唤醒真实心愿的光芒〗
立ち止まると 少しだけ 感じる切なさに
〖唯我超电磁炮凝聚绚烂一击〗
戸惑う事 無いなんて嘘はつかないよ
〖一路贯穿所有踌躇与迷惘〗
〖无惧伤痛奔向目标的方向〗
宙(そら)に舞うコインが描く 放物線が決める運命
〖瞄准!凛然不屈的清澈目光〗
打ち出した答えが今日も 私の胸を駆け巡る
〖让迷茫在电光中灰飞烟灭〗
〖只要这颗心仍在激烈脉动绝对不容任何人将我阻挡〗
Sparkling!
〖无数转瞬即逝的心愿飘落〗
The shiny lights awake true desire.
〖渐渐堆积在我的双手之中〗
Only my RAILGUN can shoot it.必ず
〖当撕裂深邃夜幕的那一刻〗
貫いてく 途惑うことなく
〖却见到了沉重悲伤的记忆〗
傷ついても 走り続ける
〖在褪色的现实中几欲动摇〗
〖却不甘心在绝望面前认输〗
狙え!凛と煌く視線は 狂い無く闇を切り裂く
〖只要此刻我依然坚持自我〗
迷いなんて 吹き飛ばせばいい
〖我就能挺起胸膛傲然前行〗
この心が叫ぶ限り 誰ひとり邪魔などさせない
〖看吧!〗
〖游离星球之上的闪电〗
儚く舞う 無数の願いは
〖唯我超电磁炮凝聚雷霆一击〗
この両手に 積もってゆく
〖周身光速环绕的凛冽电光〗
切り裂く闇に 見えてくるのは
〖似在诉说无比真切的预感〗
重く深く 切ない記憶
〖解放!将那铭刻心底的梦想就连未来我也不惜抛在身后〗
〖无视毫无意义的所谓极限〗
色褪せてく 現実に揺れる
〖任凭手中的力量肆意绽放为我照亮遥远前路的理想〗
絶望には 負けたくない
-终-
私が今 私であること
胸を張って 全て誇れる!
Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it.今すぐ
身体中を 光の速さで
駆け巡った 確かな予感
放て!心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
限界など知らない 意味無い!
この能力(チカラ)が光散らす その先に遥かな想いを
-おわり-