歌词
蝉がうるさい夜に独り言
在喧嚣蝉鸣的夜里自言自语
「前に、前に」泣きながら
【之前啊,之前啊】这样边哭边说
大して今だって変わんないよ
事到如今也没什么变化
頑張ったって意味なんてないことは
努力也是没什么用的
わかった上だ
我早已心知肚明
逃げるようにその場を去った
如逃跑一般的当场离去
悲しくも嬉しくもなくて
对悲伤与喜悦毫无感觉
気付かないフリして笑った
装作没注意的样子笑了
甘いアイスは溶けていった
甜蜜的冰淇淋逐渐消融
ギンギラギンにカンカン照り
火辣辣的太阳撒下耀眼的光芒
ドロドロ、ばっちいな
黏糊糊的冰淇淋将小手染脏
そんなジロジロ見んな、皆まで言うな
不要再那样盯着看了 想说的话到此为止吧
いかんよ、こんなんじゃ
没办法啊 这样也很难实现吧
もっと違う自分であったのなら
如果这是一个更加不同的自己
今日は違ったんか?
今天也会不一样吗?
そんなウジウジ言ってハエが集っちゃう
说了犹豫不决的话苍蝇就会聚集起来
カラクリ力ラリ
ka la ku li ka la li
強く踏み締めた
用力的去踩紧了
これは僕がここにいた証
这就是我曾来到这里的证明啊
全然足んない
可是完全不满足
こんなもんじゃなくて...
也不仅仅如此
ああ、もう、うざったい
啊 够了 真烦人啊
蝉がうるさい夜に独り言
在喧嚣蝉鸣的夜里自言自语
「前に、前に」泣きながら
【之前啊,之前啊】这样边哭边说
悪夢か?それとも熱帯夜?
噩梦吗?还是说是热带夜?
飛び起きたって心臓止まらない
不断跳动的心脏也再也无法停歇
とっくに割愛したい昔話
描绘着想要割爱的远古传说
「愛を」「愛」を叫んでた
【请给我爱】这样呼喊着
大して今だって変わんないよ
事到如今也没什么变化
頑張ったって意味なんてないことは
努力也是没什么用的
わかった上だ
我早已心知肚明
すっからかんの一日通り
从早到晚都空无一物
ジリジリ、あっちいな
步步紧逼,压轧弄碎
酷し思い出は、置いとかないで
至于那些残酷的回忆 就不要将他们安置了
さよなら、バイバイよ
就此别过吧
いっちゃん大事にしたいものだけを
只有那些想要珍惜的最重要的事物
ナデナデ、愛でたい
轻抚并疼爱它
こんな僕の夢くらい聞いて...
接着就仔细聆听我的梦境
ハラヒレホロリ
ha la hi le ho lo li
あと一皮が剥けたくて
还想要再剥掉一层皮
剥いたささくれ、痛い
剥下来的肉刺 好痛
冗談じゃないよ
这可不是开玩笑哦
美談でもなくて...
说是美谈也谈不上
もう、じれったい
够了 真让人着急啊
何もいらないからほんの少し
从什么都不要到只要一点点
「そうだ、そうだ」気付かせて
【这样啊 这样啊】请让我察觉到
不甲斐ない思いをして流した
让这不中用的心绪肆意流淌
あの時の涙は無駄じゃないの?
那时的泪水是白流了吗?
また無限ループ、答えは出ないまま
但终究形成了无限循环 答案一直未曾寻得
「きっと、きっと」言い聞かせた
【一定 一定】我这样传达着
来年の今頃の僕が
来年这个时候的我
今日の僕を救う、そんな話
会被现在的我所拯救,这样的话
なくはないから
也并非无法实现
地球は何回回った?
地球又旋转了几次?
同じくらいどうでもいい
程度差不多的话怎样都好
投げた匙を拾い思う
想着拾起被丢掉的勺子
もう昔ほどは期待しない
已经不再像以前那样期待了
僕は自己陶酔
已深陷入自我陶醉之中
本当は違う
真的搞错了啊
こんなもんじゃないって...
可不仅仅如此
ああ、もう、うざったい
啊 够了 真烦人啊
今日もまた蝉がうるさい夜に独り言
如今也依然在喧嚣蝉鸣的夜里自言自语
「前に、前に」泣きながら
【之前啊,之前啊】这样边哭边说
悪夢か?それとも熱帯夜?
噩梦吗?还是说是热带夜?
飛び起きたって心臓止まらない
不断跳动的心脏也再也无法停歇
遠くに渇望したい先の話
在遥远的彼方表达着想要渴望的先前话语
「待って、待って」くらしがいい
【等待 等待】我如今生活的也很好
大して未来だって変わんないよ
事到如今也没什么变化
頑張ったって意味なんてないことは
努力也是没什么用的
わかった上だ
我早已心知肚明
ギンギラギンにカンカン照り
火辣辣的太阳撒下耀眼的光芒
ドロドロ、ばっちしいな
黏糊糊的冰淇淋将小手染脏
よく見たら当たり棒
仔细瞧好了 这跟木棍 一击必中
ください、もう一本
请再给我来一根
来年の今頃の僕を
来年这个时候的我
今日の僕が救う、そんな話
会被现在的我所拯救,这样的话
なくはないから
也并非无法实现
专辑信息
1.白い蝉