歌词
이제서야 말해 잘있었니
现在才说出口 过得还好吗
세상은 차가워졌고 나도 변했으니
世界变得冰冷起来 而我也变了呢
할말은 없지 그래도 sing some melody
无话可说了吧 就算这样 也来哼唱一些旋律
산다는게 뭔지
所谓活着 是为何物
조각배처럼 흔들리는 내 마음에 빼곡히
在如小船一般摇晃的我心里 满满地
구름이 흘러 흘러 바다로 들어가는 곳에 광안대교
云朵流动 流动 向着大海进入的地方 是广安大桥
그해 가장 조용했던 바다에도
就算是在这年最宁静的大海
이제 높은 빌딩들이 욕망처럼 치솟았네
现在高耸的建筑物 如无尽的欲望一般拼命往上冒
그 시절 우리가 약속했던 투명함은
那时我们约定的 那种透明无暇的感觉
버려진 어항보다 더 혼탁하지
如今比丢弃的鱼缸还要更浑浊不堪
내가 주는 사랑이 가장 비싸다던 넌
让我给予了我最昂贵的爱情的你
아직도 이곳을 가끔 거닐까
仍然还会偶尔来这里闲逛吗
그리고 우리 어린시절 그땐 없었던
在我们儿时还没有的
저 커다란 다리 위로
那座高大的桥上
불꽃이 번진다 불꽃이 번진다
火花蔓延开来 火花蔓延开来
두손을 맞잡고 바라봤던 끝이 없는 수평선
曾握紧双手望着的 无尽的水平线
더 이상 보이지가 않아
再也看不见了
불꽃이 번진다 니 얼굴 번진다
火花蔓延开来 也绽露出你的脸庞
이제서야 말해 잘있었니
现在才说出口 过得还好吗
세상은 차가워졌고 나도 변했으니
世界变得冰冷起来 而我也变了呢
할말은 없지 그래도 sing some melody
无话可说了吧 就算这样 也来哼唱一些旋律
산다는게 뭔지
所谓活着 是为何物
조각배처럼 흔들리는 내 마음에 빼곡히
在如小船一般摇晃的我心里 满满地
이제서야 말해 잘있었니
现在才说出口 过得还好吗
파도는 거칠어졌고 갈매기처럼 니
波涛也变得汹涌 如同海鸥一般
안부를 묻지 가끔은 그냥 외롭지
有好好问候吗 偶尔会感到孤独吗
산다는게 뭔지
所谓活着 是为何物
조각배처럼 흔들리는 내 마음에 빼곡히
在如小船一般摇晃的我心里 满满地
남천동 삼익비치부터 타워까지
从南川洞的三益海滩开始到那座塔为止
B상가 다리집 추억도 가지가지
B商街的darizip(广安附近有名的餐厅) 回忆也形形色色
이제와서 보니 우리 가장 이쁜 나이에
现在来看 我们在最动人的年龄里
가장 귀엽게 사랑했잖아 like I'll be there
可爱至极地相爱过不是吗 like I'll be there
그때 난 가진게 하나도 없어서
那时的我一无所有
꿈하나 기타줄에 둘러메고 서울로
一份梦想承载到了吉他弦上 向着首尔
미안해 내 꿈은 저 달보다 컸거든
抱歉 我的梦想可要比那明月还要大
온세상이 나를 응원하는것 같았거든
仿佛整个世界都在为我应援呢
근데 저 해와 달 날 비추지 않더라
但是 那太阳和月亮 并不能照亮我
십리도 못가서 후회했다 카더라
未走出十里便已后悔万分 传闻肆虐
실패와 열등감에 청춘을 날리고
在失败与自卑感之间 飞逝的青春
진짜 마지막이라고 생각했던 어느날
在想着这是最后的某一天
신기하게도 내 노래를 들어주더라
很新奇地 播放了我的歌曲
차가운 도시에도 내 자리 하나쯤은 있더라
原来在这冰冷的都市 也有属于我的那一块小小角落啊
이제 비싼 차에 부모님 용돈 태우고
如今在昂贵的车里 载着父母和些许零钱
바다를 보러 오곤해
为了看海而来到了这里
그리고 우리 어린시절 그땐 없었던
在我们儿时还没有的
저 커다란 다리 위로
那座高大的桥上
불꽃이 번진다 불꽃이 번진다
火花蔓延开来 火花蔓延开来
두손을 맞잡고 바라봤던 끝이 없는 수평선
曾握紧双手望着的 无尽的水平线
더 이상 보이지가 않아
再也看不见了
불꽃이 번진다 니 얼굴 번진다
火花蔓延开来 也绽露出你的脸庞
이제서야 말해 잘있었니
现在才说出口 过得还好吗
세상은 차가워졌고 나도 변했으니
世界变得冰冷起来 而我也变了呢
할말은 없지 그래도 sing some melody
无话可说了吧 就算这样 也来哼唱一些旋律
산다는게 뭔지
所谓活着 是为何物
조각배처럼 흔들리는 내 마음에 빼곡히
在如小船一般摇晃的我心里 满满地
이제서야 말해 잘있었니
现在才说出口 过得还好吗
파도는 거칠어졌고 갈매기처럼 니
波涛也变得汹涌 如同海鸥一般
안부를 묻지 가끔은 그냥 외롭지
有好好问候吗 偶尔会感到孤独吗
산다는게 뭔지
所谓活着 是为何物
조각배처럼 흔들리는 내 마음에 빼곡히
在如小船一般摇晃的我心里 满满地
내 노래를 들어 봤니
听过我的歌吗
아직도 이 따스한 도시에 사니
仍然还在这温暖的都市中生活吗
내 노래를 들어 봤니
听过我的歌吗
아직도 이 따스한 도시에 사니
仍然还在这温暖的都市中生活吗
내 노래를 들어 봤니
听过我的歌吗
저 불꽃놀이 너도 보고 있니
那场烟火 你也有在观看吗
专辑信息
1.광안대교