歌词
My grandfather's clock
我爷爷的钟太大了
Was too large for the shelf,
都放不到架子上
So it stood ninety years on the floor;
因此它在地板上站立了90年
It was taller by half
它足有祖父身高的一半
Than the old man himself,
还多
Though it weighed not a pennyweight more.
然而它比一英钱还轻
It was bought on the morn
Of the day that he was born,
它是在祖父出生的早晨买的
And was always his treasure and pride;
而且一直都是他的珍宝和骄傲
But it stopped short
但是它没过多久就不走了
Never to go again,
再也没走过
When the old man died.
当老爷子去世后
Ninety years without slumbering,
90年从来没停过
Tick, tock, tick, tock,
滴,答,滴,答
His life seconds numbering,
为他生命的每一秒计时
Tick, tock, tick, tock,
滴,答,滴,答
It stopped short
但是它没过多久就不走了
Never to go again,
再也没有走过
When the old man died.
当老爷子去世后
In watching its pendulum
Swing to and fro,
看着它摆来摆去
Many hours had he spent while a boy;
祖父度过了他孩童时期的很多时间
And in childhood and manhood
The clock seemed to know,
钟表了解祖父的孩童和成年时光
And to share both his grief and his joy.
分享了他的痛苦和欢乐
For it struck twenty-four
When he entered at the door,
当他打开门它敲了24点钟
With a blooming and beautiful bride;
伴着一个妙龄漂亮的新娘
But it stopped short
但是它没过多久就不走了
Never to go again,
再也没有走过
When the old man died.
当老爷子去世后
Ninety years without slumbering,
90年从来没停过
Tick, tock, tick, tock,
滴,答,滴,答
His life seconds numbering,
为他生命的每一秒计时
Tick, tock, tick, tock,
滴,答,滴,答
It stopped short
它没过多久就不走了
Never to go again,
再也没有走过
When the old man died.
当老爷子去世后
My grandfather said
That of those he could hire,
我祖父说他所雇用的所有人中
Not a servant so faithful he found;
没有一个是如此忠实的仆人
For it wasted no time,
它从不浪费时间
And had but one desire,
只有一个愿望
At the close of each week to be wound.
每周的结束可以上劲儿
And it kept in its place,
它就在它在的地方
Not a frown upon its face,
脸上从没有皱眉
And its hand never hung by its side.
它的手也从来不掐腰
But it stopped short
但是它没过多久就不走了
Never to go again,
再也没有走过
When the old man died.
当老爷子去世后
Ninety years without slumbering,
90年从来没停过
Tick, tock, tick, tock,
滴,答,滴,答
His life seconds numbering,
为他生命的每一秒计时
Tick, tock, tick, tock,
滴,答,滴,答
It stopped short
它没过多久就不走了
Never to go again,
再也没有走过
When the old man died.
当老爷子去世后
It rang an alarm
In the dead of the night,
它在他离开的晚上敲响了一下
An alarm that for years had been dumb;
之前几年都没有响过;
And we knew that his spirit
Was pluming for flight,
我们知道他的灵魂即将飞走
That his hour of departure had come.
他离开的时间到了
Still the clock kept the time,
时钟还是在计时
With a soft and muffled chime,
伴随着轻轻和模糊的鸣响
As we silently stood by his side.
我们静静地站在他的身边
But it stopped short
但是它没过多久就不走了
Never to go again,
再也没有走过
When the old man died.
当老爷子去世后
Ninety years without slumbering,
90年从来没停过
Tick, tock, tick, tock,
滴,答,滴,答
His life seconds numbering,
为他生命的每一秒计时
Tick, tock, tick, tock,
滴,答,滴,答
It stopped short
它没过多久就不走了
Never to go again,
再也没有走过
When the old man died.
当老爷子去世后
专辑信息
1.London Bridge Is Falling Down
2.Twinkle, Twinkle Little Star
3.Old MacDonald Had A Farm
4.Row, Row, Row Your Boat
5.On Top of Old Smokey
6.My Grandfather's Clock
7.Polly Wolly Doodle
8.Mary Had A Little Lamb
9.Oh Susannah
10.Shoo Fly
11.Three Blind Mice
12.The More We Get Together
13.This Old Man
14.Turkey In The Straw
15.Sailing, Sailing
16.Pop! Goes the Weasle
17.Pat-A-Cake
18.Old Grey Mare
19.Michael Row Your Boat Ashore
20.Now The Day Is Over
21.Rise and Shine
22.She'll Be Comin' Round the Mountain
23.Skip To My Lou
24.Strolling Through The Park
25.Waltzing Matilda
26.When The Saints Go Marching In
27.Where Has My Little Dog Gone
28.Where Is Thumbkin