歌词
Sixteen years
16年以来
Sixteen banners united over the field
16面旗帜团结在这片土地上
Where the good shepherd grieves
在那伟大的牧羊人 神伤之处
Desperate men, desperate women divided
绝望的男人和女人们分开了
Spreading their wings ’neath the falling leaves
张开他们的翅膀掩藏那些飘零的落叶
在命运的召唤下
Fortune calls
我从阴影中走出 来到集市
I stepped forth from the shadows, to the marketplace
商人和小偷们.都渴望渴望着势力的壮大,我最后的一笔交易落空了
Merchants and thieves, hungry for power, my last deal gone down
她闻起来甜美的恰如她出生的地方
She’s smelling sweet like the meadows where she was born
那是仲夏夜灯塔旁的一片芳草地
On midsummer’s eve, near the tower
冷血月光下
船长在狂欢夜中等待着
The cold-blooded moon
传递着他的思念给一个他爱着的侍女,
The captain waits above the celebration
他那饱经风霜的脸已经不言而喻了,
Sending his thoughts to a beloved maid
船长又陷入了沮丧,但他依然坚信他的爱会有所回应
Whose ebony face is beyond communication
他们剃掉了她的头发
The captain is down but still believing that his love will be repaid
她夹在宙斯和阿波罗之间支离破碎
一个信使带着一只黑色的夜莺到来
They shaved her head
我看着阶梯上的她 苦于爱莫能助
She was torn between Jupiter and Apollo
只能跟随着她在他们揭开她面纱的喷泉里下沉
A messenger arrived with a black nightingale
我举步行艰
I seen her on the stairs and I couldn’t help but follow
我路过那些过去被毁坏的沟渠时
Follow her down past the fountain where they lifted her veil
发现它们依然在那里和其他沟渠组成了一个心型的图案
背叛信仰的牧师们和危险的年轻女巫们
I stumbled to my feet
正献上本该由我赠与你的鲜花
I rode past destruction in the ditches
在狗腿子们
With the stitches still mending ’neath a heart-shaped tattoo
被映射的镜宫中
Renegade priests and treacherous young witches
只有无止境的路和恸哭的钟声
Were handing out the flowers that I’d given to you
她的记忆被保护在空荡的房间里
天使曾在这里对着那些灵魂们窃窃私语
The palace of mirrors
48小时后她叫醒了他
Where dog soldiers are reflected
太阳正破晓而出
The endless road and the wailing of chimes
在破晓之链周围,满是山月桂树和滚动的岩石
The empty rooms where her memory is protected
她正乞求知道他会带走哪些宝贝
Where the angels’ voices whisper to the souls of previous times
他一把将她推向深渊,而她仍拉着他长长的金锁链
先生们!他说道
She wakes him up
我不需要你们的组织,我已经照亮了你们的道路
Forty-eight hours later, the sun is breaking
我已经移动了你们的山峦并且标明出了你们的身份
Near broken chains, mountain laurel and rolling rocks
但是伊甸园还在燃烧,你们须振作精神终结灾难
She’s begging to know what measures he now will be taking
否则你们必须有勇气去重新寻找精神家园
He’s pulling her down and she’s clutching on to his long golden locks
和平即将
乘着火之轮与宁静和辉煌同时来到
Gentlemen, he said
但是当她的虚假的影像们消失的时候
I don’t need your organization, I’ve shined your shoes
不会带给我们任何报酬
I’ve moved your mountains and marked your cards
而且残酷的死亡和苍白的鬼魂一起
But Eden is burning, either brace yourself for elimination
让其交出国王与王后中退让的那把剑
Or else your hearts must have the courage for the changing of the guards
Peace will come
With tranquillity and splendor on the wheels of fire
But will bring us no reward when her false idols fall
And cruel death surrenders with its pale ghost retreating
Between the King and the Queen of Swords
end
专辑信息