歌词
well, if you're travelin' in the north country fair,
如果你正行经北方集市
where the winds hit heavy on the borderline,
风猛烈拍打在边防线上
remember me to one who lives there.
代我向那儿的一个人儿问好
she once was a true love of mine.
因为她曾是我的真爱
well, if you go when the snowflakes storm,
要是你去的时候正风雪肆虐
when the rivers freeze and summer ends,
发丝是否如波浪流淌在胸前
please see if she's wearing a coat so warm,
请为我看看她是否身穿保暖大衣
to keep her from the howlin' winds.
来抵御寒风的呼啸
please see for me if her hair hangs long,
为我看看她是否依旧长发披肩
if it rolls and flows all down her breast.
发丝是否如波浪流淌在胸前
please see for me if her hair hangs long,
为我看看她是否依旧长发披肩
that's the way i remember her best.
那就是我对她最记忆犹新的模样
i'm a-wonderin' if she remembers me at all.
我想她是否还记得我
many times i've often prayed
我曾多次祈祷
in the darkness of my night,
在乌漆的黑夜
in the brightness of my day.
在亮眼的白昼
so if you're travelin' in the north country fair,
如果你正行经北方集市
where the winds hit heavy on the borderline,
风猛烈拍打在边防线上
remember me to one who lives there.
代我向那儿的一个人儿问好
she once was a true love of mine
她曾是我的真爱
专辑信息