The Search (Edit)

歌词
Hey Nate, how's life?
"内森,活得可好?"
I don’t know, it's alright
食之无味,弃之可惜
I've been dealin’ with some things like every human being
我只是与他人一样面对不断变异的问题
And really didn't sleep much last night (Last night)
度过又一个清醒的夜晚
I'm sorry, that's fine
"我很遗憾" 大可不必
I just think I need a little me time
我只是需要一些独处
I just think I need a little free time
我只是需要一点自由
Little break from the shows and the bus rides (Bus rides), yeah
在舞台上的表演与舞台间的奔波外调整一下
Last year I had a breakdown
去年我的疯狂逃脱了我的控制
Thoughts tellin' me I'm lost, gettin' too loud
怀疑我已经迷失的低语已演变为呐喊
Had to see a therapist and I found out
看完心理医生后,我察觉
Somethin' funny’s goin’ on up in my house
心房深处划过一丝诡异的波澜
Yeah, started thinkin' maybe I should move out
我也许应该为内心换个住处
You know, pack my car, take a new route
你懂得,装满车,换条路
Clean up my yard, get the noose out
清理下后院,拿走那条绞索
Hang up my heart, let it air out (Air out)
不再干涉我的心灵,让它自由呼吸
I’ve been searchin'
我在寻找。。。
What does that mean, Nate? I've been learning
"寻找什么?内森"我在学习取舍
Grabbin' my keepsakes, leavin’ my burdens
取走生活给我的赐礼,舍去生活给我的累赘
Well, I brought a few with me, I'm not perfect
当然,我依旧与魔鬼为伴,我并非圣贤
Lookin' at the view like this concerns me
台下此起彼伏,好像我在为他们说唱
Pickin' up the cues, right? I'm quite nervous
上台的提示音已经响起?我承认我的内心的确波动
Hate it when I lose sight, life gets blurry
我憎恨那些盲目的时刻,生活的重心就此流离
And things might hurt me
潜在的危险在暗处成型
It's prolly gonna be a long journey, but hey! (But hey!)
前途也许艰难,但回首过去
It's worth it though
未来值得一行
Cold world out there, kids, grab your coats
家外冰冷,孩子,披上你的外衣
Been a minute, I know, now I'm back to roam
我承认我曾徘徊不前,但我已重返亡途,
Lookin' for the antidote to crack the code
去追寻解开心灵乱麻的救赎
Pretty vivid; I admit it, I'm in classic mode
栩栩如生?我承认这种坎坷经典得老套
Don't need pity given to me but I can't condone
我不需要善者的怜悯,但我也不会任由恶人嘲讽
Talkin' down to me, I'ma have to crack your nose
想打击我的执着,我会听着你的"笑话"
For crackin' jokes
把你打成笑话
I'm lookin' for the map to hope, you seen it? (You seen it?)
我在寻找希望的藏宝图,懂了吗?
Been makin' a whole lot of changes
我已经历了很多变化,
Wrote a song about that, you should play it
写过一首歌,也许你该弹弹它的心境
I get scared when I walk on these stages
迈上舞台的是跨出恐惧的一步
I look at the crowd and see so many faces, yeah
我盯着人群和各式各样的面孔
That's when I start to get anxious
紧张的情绪在欢呼声中发酵
That's when my thoughts can be dangerous
我的思想在这份激动中渐渐疯狂
That's when I put on my makeup and drown in self-hatred
我戴上魔鬼的面具,在自我憎恶中沉溺
Forget what I'm saying, and
忘记我的自白,然后。。
Where'd the beat go?
音乐何在!?
Oh, ain't that somethin'?
哈哈,那份爆炸性的停顿
Drums came in, you ain't see that comin'
鼓声闯入你的耳膜,带来预料之外的冲击
Hands on my head, can't tell me nothin'
双手护头无法告诉我枪声何在
Got a taste of the fame, and it pumped my stomach
出名的滋味我已品尝,接着我就奔去洗胃
Throw it back up like I don't want it
将其扔回乱麻好像我并没有对它上瘾
Wipe my face, clean up my vomit
擦干我的脸面,清理我的秽物
OCD, tryna push my buttons
重复的欲望拿着钥匙在囚笼旁挑逗
I said don't touch it, now y'all done it
我的警告在舞台的躁动中渐息,我的疯狂被粉丝的尖叫释放
I can be critical, never typical
我可以左右世界,我绝不会墨守成规
Intricate with every syllable, I'm a criminal
用错综的音节编织心神的骗局,我是万众景仰的罪犯
Intimate, but never political, pretty visual
心灵的共鸣,并非政治默契,而是一场对视
Even if you hate it, I'll make it feel like you're in it though
即便你选择憎恨,也只代表你憎恨镜中的自我
You call me what you wanna, but never call me forgettable
无论你将我看作天使或是魔鬼,你已被我左右
Leave you deep in thought, I could never swim in the kiddie pool
你自己在思想之池中寻找答案吧,我无法在这么浅的深度游泳
Way that I been thinkin' this cinematic is beautiful
我的思维太过跌宕起伏,充满华丽的转折
Man, I don't know if I'm makin' movies or music videos
我已分不清我在拍摄电影还是制作MV
(Videos, videos)
Yeah, the sales can rise
事业可以蒸蒸日上
Doesn't mean much though when your health declines
当你心理扭曲时又有何用
See, we've all got somethin' that we trapped inside
我们都有囚禁在心灵深处的阴影
That we try to suffocate, you know, hopin' it dies
那些我们想要扼杀的思绪,你懂得,溺至死亡
Try to hold it underwater but it always survives
想要把它摁在死海里但它依旧存活
Then it comes up out of nowhere like an evil surprise
它总是从某个角落浮出水面,好像来自某个暗流的惊喜
Then it hovers over you to tell you millions of lies
然后它用万千谎言重塑你的认知
You don't relate to that? Must not be as crazy as I am
你没法与我的描述产生共鸣?看来你还没我疯狂
The point I'm makin' is the mind is a powerful place
重点在于:思维存在自我强化的倾向
And what you feed it can affect you in a powerful way
你种下的想法可能长成参天大树
It's pretty cool, right? Yeah, but it's not always safe
感觉不错,哈?取决于你种的是啥
Just hang with me, this'll only take a moment, okay?
跟上我思考的节奏,给你个几秒的"鸡汤"
Just think about it for a second, if you look at your face
身临其境一下,假设你每天起床
Every day when you get up and think you'll never be great
在镜中看到一个没有未来的人
You'll never be great—not because you're not, but the hate
你的未来没有希望--- 并非因为注定如此,
Will always find a way to cut you up and murder your faith (Woo!)
而是那份戾气总能撕裂你的伤口,抹杀你的信心
I am developin', take a look at the benefits
我的成名之路渐行渐远,看看它给我的"收益”
Nothin' to meddle with, I can never be delicate
没有改变的方法,我永远无法做到真正的脆弱
Am I even relevant? That depends how you measure it
还是我在说唱吗?取决于你对比重的计算
Take a measurement, then bag it up and give me the evidence
算算歌中魔鬼与我的占比,将结论封存给我当作证据
It's pretty evident; dependable can never be tentative
证据确凿;嗯,能用作判断的依据来驱走我的疑虑
I'm a gentleman, depending on if I think you're genuine
我绅士与否,在于你是否真诚
Pretty elegant but not afraid to tell you to get a grip
足够优雅吧,但我会直接告诉你控制下自己
Proper etiquette, I keep it to myself when I celebrate, ah!
适宜的礼节?我在庆祝时用来尊重自我
It's that time again
那个出笼的时刻又将到来
Better grab your balloons and invite your friends
拿好你的气球,邀请你的朋友
Seatbelts back on, yeah, strap 'em in
系好安全带准备开嗨
Look at me, everybody, I'm smilin' big
观众们,看看我,我的笑容多么灿烂
On a road right now that I can't predict
在一条未知之路渐行渐远
Tell me "Tone that down," but I can't resist
叫我调低音量但我不能自已
Y'all know that sound, better raise your fists
你们熟悉那个旋律,举起你们的拳头
The search begins, I'm back, so enjoy the trip, huh (Huh, huh)
刚欲寻我,我已归来,乐途愉快!
专辑信息
1.The Search (Edit)