歌词
En relisant ta lettre je m'aperçois que l'orthographe et toi, ça fait deux
重讀著妳的信,我發現妳的拼字能力跟妳,是兩回事
C'est toi que j'aime
我所愛的你
Ne prend qu'un M
(旁音) 只有一個M
Par-dessus tout
在我全部生命之上
Ne me dit point
不要跟我說出句點
Il en manque un
(旁音) 少了冠詞「一個」
Que tu t'en fous
你卻毫不在乎
Je t'en supplie
我懇求你
Point sur le I
(旁音)I上面要有一點
Fais-moi confiance
讓我有點信心
Je suis l'esclave
我是個奴隸
Sans accent grave
(旁音)e上面沒有一撇
Des apparences
那些假象的奴隸
C'est ridicule
真是可笑
C majuscule
(旁音)C要大寫
C'était si bien
那曾經多美好
Tout ça m'affecte
所有你對我的裝模作樣
Ça c'est correct
(旁音)這句就對啦
Au plus haut point
最重要的
Si tu renounces
假如你不再
Comme ça s' prononce
(旁音)就如妳所說
À m'écouter
聽我說話
Avec la vie
我的人生
Comme ça s'écrit
(旁音)就如妳所寫
J'en finirai
將要結束
Pour me garder
在我身上
Ne prends qu'un D
(旁音)只有一個D
Tant de rancune
那麼多怨恨
T' as pas de cœur
你沒良心
Y' a pas d'erreur
沒錯
Là y' en a une
(旁音)這裡就有一個錯
J'en mourirai
我要死了就
N'est pas français
(旁音)這不是法文
N' comprends-tu pas ?
你還不明白嗎?
Ça s'ra ta faute
這將是你的錯
Ça s'ra ta faute
這將是你的錯
Là y' en a pas
(旁音)這裡就沒錯了
Moi j' te signale
我跟你說
Que gardénal
那安眠藥
N'en prends pas deux
不要吃兩顆
Mais n'en prend qu'un
只吃了一顆
Cachet au moins
胶囊起码
N'en prends pas deux
不要吃兩顆
Ça t' calmera
這會使妳平靜
Et tu verras
然後妳會感到
Tout r'tombe à l'eau
所有這些都落入水裡
L' cafard, les pleurs
沮喪、哭泣
les pein's de cœur
心中的痛楚
O E dans l'O O E
要連在一起
专辑信息
1.La Chanson de Prévert
2.Les Femmes C'est du Chinois
3.En Relisant Ta Lettre
4.Le Rock de Nerval
5.Chanson de Maglia
6.Le Sonnet d'Arvers
7.Les Amours Perdues
8.Les Oubliettes
9.Viva Villa
10.Personne