歌词
壁にもたれて 一晩中
倚墙而坐,整整一晚
考えてみたんだ 自分のこと
苦苦的思考着自己的未来
選んだ行く先はここでいいのか?
选择这条前进的路真的对吗?
分からなくなるんだ
我自己也想不明白了
でも 答えなんて出ないままさ
但是,若依旧得不到那所谓的答案的话
ドコにいたって必死なモノさ
不管身在何处,我都要拼尽全力
うつむいた視線を 少し上げ
将低垂的视线稍稍抬起
見えた朝は澄んでた
映入眼前的朝晨是如此的碧蓝清澈
我为了活出自己的模样
僕が僕であるために…
什么东西我绝对不能遗忘?
失っちゃいけないモノはなに?
难以想出问题的答案 既难过又痛苦!
簡単にでない 答えは 辛くて苦しいよ
那仅仅一次的挫败
たった一度のMissを
不必久久难以释怀
何度もクヨクヨしないで
往前走的话 或许就能爱上吧 My World(我的世界)
歩けば 愛せるかな My World
越是想要珍惜的东西
为何却越是相行渐远
大事にしたいと思うほど
嘴上说着“这已经是最好了”
どうして離れてくのだろう?
却依旧渴求更多
「もうこれ以上はない」と言いながら
这种无形的东西
また求めるけど…
将它们称为“梦”和“爱”
形の見えないモノに
以为这样称呼会值得骄傲
名前をつけて 「夢」や「愛」と
Ah 事实并非如此
呼ぶことで少し 誇らし気
我为了活出自己的模样
Ah 本当はそんなんじゃないのに…
这句话让我如此困惑
难以想出问题的答案 既难过又痛苦!
僕が僕であるために…
至少应该积极的向前走
この言葉が迷わせる
不要迟疑
簡単にでない 答えは 辛くて苦しいよ
一定会找到想寻找的东西
せめて、前を向いて行こう
在这个世界
モタモタせずに
无法被理解也曾中途放弃
探し物は見つかるはず
也曾想这个世界的一切全部崩坏就好了吧
このWorldで
但是这不对...
若连悲伤都能渐渐化为温柔的话
伝わらなくて 投げ出した
即使只有一点点 也会渐渐喜欢上这个世界
全部壊れてしまえばいいと思っていた
所以...
でも違う…
我为了活出自己的模样
悲しみさえ 優しさに変えていけたら
一直在寻找着某样东西
少しずつだけど 世界を好きになれる
伤痕累累 畏惧不前 既难过又痛苦
だから…
但就仅此一次
给自己一个机会 不要再反复自责
僕が僕であるために…
能迈出这一步的话 就一定能爱上 My World(我的世界)
それがナニかを探して
光明就在路的前方
傷つき 立ち止まり 辛くて苦しいよ
だけど、一度っきりだ
自分をクヨクヨ責めずに
歩けば 愛せるさ My World
光は進む先にある
专辑信息