歌词
今ならまだ 间に合うから
现在的话还来得及
撤回した方がいいよ
我还是趁早撤退为妙
もっと勘违いしてしまう前に
在误会进一步加深之前
君をとじた 言叶の针
可那些订书钉般的话语
いつの间にか
不知不觉间将你的身影
この胸に 刺さってしまってった 痛い
钉在了我的胸口...好痛
君のせいだよ
都怪你 都怪你
来ないで こんなこんな私を
别再靠近 别在靠近这样的我
见ないで そんな そんなとこまで
别再看了 那种地方都不放过
话さないで あんな あんな笑颜で
别再说了 别将属于你的笑容
どんな 谁にも
对任何人都展现
どこまででも続く この空のような
我要你对我许下 仿佛这片天空一样
终わりのない永远に誓って
有缘延续有无止境的誓言
いじわるで优しい その海のような
既淘气又温柔的他 就像那大海一般
心に飞び込んだら受け止めて
要是他跳过我胸前的话 我就接住他
重さじゃ 量れないこんな思い
这份无法用重量来衡量的心意
君だけに 今 伝えるから
此时此刻 我只想告诉你
未来はまだ决まってない
未来明明还说不清
それが希望だったのにね
明明还满是希望的说
いつから なぜ 不安に変わった?
为何如今变成了不安呢?
STAPLE STABLE
STAPLE STABLE
こういう时 こういう事
每当面对这种问题
云える相手 思い浮かべてみた 真っ先に やっぱ
每次想找人谈心的时候 首先浮现脑海的...果然
君だけなんだ
总是你 总是你
探して あんな あんな私も
快来找我 即使那样任性的我
见抜いて こんな こんなとこまで
快看穿我 即使这样故作矜持
放さないで そんな そんな笑颜で
别放开我 我要属于你的笑容
どんな 时にも
无论在什么时候
どこまででも続く この空のような
我要你对我许下 仿佛这片天空一样
终わりのない永远に誓って
有缘延续有无止境的誓言
いじわるで优しい その海のような
既淘气又温柔的他 就像那大海一般
心に飞び込んだら受け止めて
要是他跳过我胸前的话 我就接住他
重さじゃ 量れないこんな思い
这份无法用重量来衡量的心意
君だけに 今 伝えるから
此时此刻 我只想告诉你
并んで寝転んで
曾与你并肩躺在草地上
见上げた星空に
一同仰望这夏夜的星空
描いていく星座
在那里画下我们的星座
二人だけの物语(STORY)
写下属于我们俩的物语
愿を叶えて 光る流れ星
愿闪耀的流星 实现我的心愿
もどかしすぎる 背伸びしてみた
距离等不及你来靠近 我主动踮起了脚尖
今日はね これが私の精一杯
此刻一吻 已是我最大的努力
不确かで些细な 毎日だけど
虽然每天的时光 依然琐碎而不确定
明日も隣で笑えるように
希望明天 还能在你身边绽放笑颜
どこまででも続く
我要你对我许下
この空のような
仿佛这片天空一样
终わりのない永远に誓って
有缘延续有无止境的誓言
いじわるで优しい その海のような
既淘气又温柔的他 就像那大海一般
心に飞び込んだら受け止めて
要是他跳过我胸前的话 我就接住他
重さじゃ 量れないこんな思い
这份无法用重量来衡量的心意
君だけに 今 伝えるから
此时此刻 我只想告诉你
专辑信息