歌词
流れ着いたその場所で
好不容易才漂流到这里
人は何を思うのだろう
人们都在想些什么
広くて深い運命の中沈まないように
千万不要沉没在这宽广深邃的命运中
也许会就此失去明天
也要正视无可替代的现在
明日を失ってしまうかもしれない
希望这声音能传递到你的耳中 我一直呐喊着
掛け替えのない今に背を向けない
能够追上你的日子渐渐远去
この声がどうか届くように叫び続けてたよ
但当我快要放弃之时 你又出现在我面前
清澈而透明却看不见未来
追いかける度にだんだん遠くなって
胡乱的伸出双手
逃げ出した途端また近くなって
向往着悲喜交加的每日
透き通っているのに見えない未来(むこうがわ)
将手伸向命运的尽头
手を伸ばし続けた
好不容易才漂流到这里
人们都在想些什么
泣きながら笑う日々と
千万不要沉没在这宽广深邃的命运中
輪廻の果てにこの手を伸ばすよ
沐浴着扭曲的光线
漫无目的地漂泊而去
流れ着いたその場所で
把自己散乱的碎片捡拾起来
人は何を思うのだろう
再一次振翅高飞
広くて深い運命の中沈まないように
在不断进化的视觉尽头
到底能够看见什么呢
捻じ曲がる光を浴びて
我一直呐喊着但愿此声音传递得到
ゆらりゆらり漂いながら
朝着悲喜交加的每日
ばらばらになった自分の
将手伸向螺旋的青蓝
欠片拾い集め飛び立つよ
将黑暗变为翅膀
轻轻地漂浮其中…
進化し続けるvisionの果てに
一路走下去…寻求前方隐约可见的光芒
一体何が見出せるのだろうか
不管未来的模样会是如何
この声がどうか届くように叫び続けてたよ
这也是唯一的旅途
一路走下去…寻求前方隐约可见的光芒
泣きながら笑う日々と
沐浴着扭曲的光线
螺旋の青にこの手を伸ばすよ
漫无目的地漂泊而去
把自己散乱的碎片捡拾起来
暗闇を翼に変えて
再一次振翅高飞
ふわりふわり浮かんでく…
歩き続ける…その先に見える光を求めて
たとえどんな未来だとしても
一度きりの旅だから
歩き続ける…その先に見える光を求めて
捻じ曲がる光を浴びて
ゆらりゆらり漂いながら
ばらばらになった自分の
欠片拾い集め飛び立つよ
专辑信息
1.BLUE