歌词
フワフワと体が浮いてくような
【身体好像轻飘飘地浮在空中一样】
ドキドキとため息 詰めた魔法メロディ
【心跳不已地吐息 满满的是魔法的乐曲】
ジリジリ目覚まし時計
【慢慢逼近的闹钟的时针】
夢の狭間でストップ
【让我停在了梦境的夹缝】
パジャマのままの一日ありかな
【穿着睡衣的一天】
閉じたまぶたまだ 願い叶う世界みたい
【睡脸依旧像是在愿望都会实现的世界中】
フワフワと体が浮いてくような
【身体好像轻飘飘地浮在空中一样】
キラキラと輝く夢をずっと見ていたいの
【一直想要看见的梦在闪闪发光】
ユラユラ揺れるココロを
【随风飘动的心】
スキップしてみて
【跳来跳去】
ドキドキとため息 詰めた魔法メロディ
【心跳不已地喘气 满满的是魔法的乐曲】
ギリギリ届かなくて
【用尽全力却无法到达】
リセット繰り返す
【一遍遍地尝试】
なぜだろう?同じ夢見れないものね
【这是为什么?同样是梦中看不见的东西呢】
優しいそよ風が スタートを告げるサイン
【温柔的和风 是宣告开始的标志】
シュワシュワと体が弾けるような
【身体兴奋起来】
ワクワクを感じる
【感受到了心跳的节奏】
ストーリーにしてみたいの
【在故事中看见的】
グルグル回る毎日リンクしてみて
【不断重复的每天连接起来】
虹色の空から 響く魔法メロディ
【在彩虹色的天空下 响起了魔法的乐曲】
だってだってだって 夢のステージ
【因为因为因为 是梦的舞台】
ずっとずっとずっと ココロ踊るの
【一直一直一直 让心也舞动】
まだまだまだ 誰も知らない
【依旧依旧依旧 没有人知道】
内緒のメロディ
【这是秘密的乐曲】
白黒のドラマがループするような
【像是重复播映的黑白电影】
涙降らす雲に「さよなら」手をふった
【手在降下眼泪的云朵里触碰到了「再见」】
フワフワと体が浮いてくような
【身体好像轻飘飘地浮在空中】
キラキラと輝く夢をずっと見ていたいの
【一直想要看见的梦在闪闪发光】
ユラユラ揺れるココロを
【随风飘动的心】
スキップしてみて
【跳来跳去】
ドキドキとため息 詰めた魔法メロディ
【心跳不已地吐息 满满的是魔法的乐曲】
lalala...
【啦啦啦...】
覚めない夢の中へ...
【去向不会醒来的梦境...】
专辑信息