歌词
ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
一片花瓣 微微摇曳
僕のとなりで今
此刻就在我的身边
間違った 恋だった
一场错误的恋爱
そんな事 思いたくはない
我却不愿这么去想
坐在对面的你阴沉的脸
テーブルの向こう 暗い顔してる
我好害怕你会说出那句话
切り出す コトバに 怯えてんだ
到底我们是从何时开始
いったいいつから僕ら
对这种感觉
こんなキモチに
假装没有发觉而继续
気づかないふり続けてたんだ?
在如同初次相遇的那天
出逢った日のような
那样清澈透明的风中
あの透き通る風の中で
如果我们便能从头来过
やり直せるのなら
好想再一次
もう一度
将你抱紧
抱きしめたい
一片花瓣 微微摇曳
此刻就在我的身边
ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
一场错误的恋爱
僕のとなりで今
我却不愿这么去想
間違った 恋だった
一直如此喜欢你
そんな事 思いたくはない
时刻都想听到你的声音
好きだった はずだった
可如今虽然你近在咫尺
いつだって声が聞きたくなるほど
我却仿佛已经看不清你
それなのに 手が届く先の君が
每次都若无其事的忍耐
見えなくなりそうだ
这正是我们做错的地方
永远在一起
平気だってすぐ我慢してたのは
如此盼望着
きっと僕たちの悪いトコで
现实却因为误解而改变
いつも一緒にいたいって
连如同初次相遇的那天
想ってたのに
那样温柔可亲的笑容
すれ違いは現実を変えた?
我也曾以为能马上找回来
出逢った日のような
好想将你抱紧在怀中
あの柔らかな笑顔だって
一片花瓣 微微摇曳
すぐに取り戻せる 気がしてた
此刻就在我的身边
抱きしめたい
一场错误的恋爱
我却不愿这么去想
ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
尽管你始终所沉默不语
僕のとなりで今
一滴泪珠却在你的掌心溅开
間違った 恋だった
有谁能来帮帮我们
そんな事 思いたくはない
把时光回到初遇的那天
一片花瓣 翩翩飘落
黙ったままの君の手のひら
此刻就在我身边
たどり着いたナミダがハジけた
一场错误的恋爱
こんな僕たちの
我又怎能将它忘却
時間を巻き戻して・・・
曾经我是那么喜欢你
时刻都想缠在你的身边
ヒトヒラの ハナビラが 舞い落ちた
可如今虽然你近在咫尺
僕のとなりで今
我却仿佛已经看不清你
間違った 恋だった
なんて忘れられるはずはないんだ
好きだった 好きだった
いまだってすがりつきたくなるほど
それなのに 手が届く先の君が
見えなくなりそうだ
专辑信息