歌词
茜の空に君を呼んだ
深红色的天空下 呼唤着你的名字
一番最初に誰が
究竟是谁
ゴールへ辿り着けるか
最先到达了终点
はしゃいで競い合った夏の日
在一起欢笑喧闹的那个夏天
僕らが目指した場所は
在我们的目标
いつしか違う明日で
不知不觉变化的明天
寂しさ 胸の奥に隠して
将寂寞 默默地埋在心底
一人で歩く帰り道
独自走在回家的路上
涙を堪えた
尽力忍住即将流出的眼泪
「大丈夫だよ」
「没关系的」
あの日の君の声が
那天你的声音
今も変わらず 響いてる
现在也依然在耳边回响
そしてやっと気付いたんだ
然后 才终于发觉
「独りじゃないんだ」
「并不是独自一人」
遠く離れても
即使远离
手を伸ばせば
只要伸出手
どんな時もほら
看 无论何时
そこにいる ここにいる
都在这里 都在那里 和你一起
何度も季節は巡り
不知季节交替了几回
僕らは大人になって
我们都成为了大人
いつしか薄れてゆくあの夏
但不知不觉 那个夏天在心中淡去
震える小さな背中
小小的身影不断颤抖
どこかで君が泣いてる
你在那里不断哭泣
なぜだろう 急にそんな気がした
为什么会这样 突然这样想着
見上げれば茜の空が
抬头仰望 天空
静かに滲んだ
静静的染上茜色
「大丈夫だよ」
「没关系的」
今度は僕が言うよ
这次我这样对你说
例えば君がくじけそうで
即便你失意消沉
立ち止まってしまっても
停下前进的步伐
「独りじゃないんだ」
「并不是独自一人」
時が流れても
即使时光不断流逝
忘れないで
也请不要忘记
いつだって僕らは
不论何时 都在
そばにいる
你的身边
いつの日も 色褪せないで
不管哪一天 都永不褪色地
心の奥 描いた
在内心深处描绘
かけがえのない僕らの明日
我们无可替代的明天
茜の空が照らした
正被这深红色的天空映照着
駆け抜けて行こう
奔跑着前进
未来の向こう側へ
想着未来的彼方
どんな季節もこの胸に
不管什么季节
輝いてる
都在心中闪耀着
「大丈夫だよ」
「没关系的」
あの日の僕らの声は
那天我们的声音
ずっと変わらず 響き合って
一直不变 相互回响
それぞれの明日へと
向着每个即将到来的明天
「独りじゃないんだ」
「并不是一个人」
遠く離れても
即使远离
手を伸ばせば
只要伸出手
どんな時もほら
看 不论何时
そこにいる ここにいる
都在这里 都在那里 和你一起
专辑信息
1.ルビコン