歌词
世界は変わんないなんて言ったところで
我说「世界根本没有什么变化啊」的时候
それはあなたが変わらないからなんだよって
我说「世界根本没有什么变化啊」的时候
正論返してくるもう一人の自分に質問していいから
你说「那是因为你自身没有改变吧」
であなたがなりたい自分は どんな人ですか
你说「那是因为你自身没有改变吧」
自問自答無駄にしすぎちゃって 結局自分見失ってる
不断给自己回复着这种道理 快够了
でも僕は君を見てると 涙が出ちゃうんだよ
不断给自己回复着这种道理 快够了
戦う君のステージはいつも 君そのものが剥き出しになる
那么 你想成为的那个自己 究竟是什么样的呢
強さも弱さも そんな君の姿はやっぱり 美しい
那么 你想成为的那个自己 究竟是什么样的呢
最近は全然休みも取れてないけれど
自问自答了太多次 到最后反倒迷失了自我
仕事があるってことはありがたいことで
自问自答了太多次 到最后反倒迷失了自我
だけど そろそろ残りの人生 逆算しながらテレビ見ながら
但是 只要看着你 泪水就会夺眶而出
あと何十回桜の花見れるかなって
但是 只要看着你 泪水就会夺眶而出
全ての命に終わりがあるそんな当たり前がちよっとね
在你战斗的舞台上 总能显示出最真实的你
でも僕は君を見てると勇気が出ちゃうんだよ
在你战斗的舞台上 总能显示出最真实的你
1461日 人知れず積み重ねたものが溢れ出してしまうから
强大也好 弱小也罢 你战斗的身姿果然是最美的
今 君は何を見つめながら 戦ってるの
强大也好 弱小也罢 你战斗的身姿果然是最美的
嬉しいな その汗が
最近完全没有休息呢
嬉しいな その笑顔
最近完全没有休息呢
時には自分に勝てることも
虽说「有工作」本身就是值得感恩的事
時には負けることもあるけど
虽说「有工作」本身就是值得感恩的事
君は君を変えた
但是一边看电视时 一边算着自己残余的人生
世界は変わんないなんて言ったところで
但是一边看电视时 一边算着自己残余的人生
それはあなたが変わらないからなんだよって
之后的日子 还能看多少次樱花盛开呢
正論返してくるもう一人の自分に質問していいから
之后的日子 还能看多少次樱花盛开呢
であなたがなりたい自分は どんな人ですか
虽说「全部生命到最后都会终结」这件事是理所当然的 但还是有点…
自問自答無駄にしすぎちゃって 結局自分見失ってる
虽说「全部生命到最后都会终结」这件事是理所当然的 但还是有点…
でも僕は君を見てると 涙が出ちゃうんだよ
但是 只要看着你 勇气就会瞬间涌出
戦う君のステージはいつも 君そのものが剥き出しになる
但是 只要看着你 勇气就会瞬间涌出
強さも弱さも そんな君の姿はやっぱり 美しい
因为在你的身上 渗出了1461天中积累下的不为人知的努力
最近は全然休みも取れてないけれど
因为在你的身上 渗出了1461天中积累下的不为人知的努力
仕事があるってことはありがたいことで
现在 你是在向着什么目标在战斗呢
だけど そろそろ残りの人生 逆算しながらテレビ見ながら
现在 你是在向着什么目标在战斗呢
あと何十回桜の花見れるかなって
那汗水令人欣喜
全ての命に終わりがあるそんな当たり前がちよっとね
那汗水令人欣喜
でも僕は君を見てると勇気が出ちゃうんだよ
那笑容令人开怀
1461日 人知れず積み重ねたものが溢れ出してしまうから
那笑容令人开怀
今 君は何を見つめながら 戦ってるの
有时会战胜自己
嬉しいな その汗が
有时会战胜自己
嬉しいな その笑顔
但有时也会输给自己
時には自分に勝てることも
但有时也会输给自己
時には負けることもあるけど
只有你才能够改变你自己
君は君を変えた
只有你才能够改变你自己
僕は君を見てると 涙が出ちゃうんだよ
只要看着你 我的泪水就会夺眶而出
戦う君が教えてくれた ただひとつ変えられることがある
战斗中的你让我明白 能够改变的东西只有一个
僕は僕を変えられる
那就是「只有自己才能改变自己」
さあ 行こう
好了 走吧
君が見せてくれた新世界へ
向着你展示出的新世界进发
もう行かなくちゃ
赶紧出发吧
专辑信息
1.1461days