歌词
한참을 잠들어있던
一时沉睡的
날의 지난 기억들이
我那些过去的记忆
자꾸 떠오르는 밤 어렸던 내 모습이
晚上总是回忆起来 我小时候的模样
반가운 얼굴들을 눈앞에
那些想见的面孔
스쳐 보내고 난 뒤엔
在眼前一一闪过
너무 보고 싶어져
这之后变得分外想念
볼 수 없는 그대와 날 떠나간 그때는
无法相见的你 还有离我而去的彼时
이제는 꿈에만 다가오네 음
现在只有梦里才能回首 嗯
문득 그때가 너무 그리워져서
蓦然非常怀念那时候
난 갑작스런 생각에 잠겼어
我突然陷入沉思
만약에 다시 돌아갈 수 있다면
如果能回到过去
조금은 아마 더 잘했을 텐데
也许能做得更好一点
오 후회는 항상 너무 늦어서
哦 后悔总是太迟
난 그렇다는 게 가슴 아파서
这让我好心痛
만약에 다시 기회가 온다면
如果还有机会的话
조금은 다르게 맞이할 텐데
也许能有所改变
back in the day 잠깐만이라도
back in the day 哪怕只有一小会
back in the day 그때로 데려가줘
back in the day 带我回那时候吧
back in the day 떠올릴 수밖에 없는 시간
back in the day 那些只能怀念的时间
그대 한번만 더
再一次遇见你
再次回首 只留有后悔
돌이켜 보면 후회만 남았어
我的迷恋不止一星半点
난 미련뿐인 미련덩어리라서
那时候对你来说还是太年幼
그땐 그대에겐 너무 어려서
最有价值的东西因我固执己见而面目全非
가장 값진걸 내 고집과 바꿔 버렸어
记忆的碎片 一片片拼成完整
기억의 조각들을 하나씩 맞춰나가 완성된
这拼图中的你应该在微笑吧
퍼즐엔 그대가 웃고 있을까봐
随着被遗忘 只留有思念
잊혀질수록 그리움만 남아
有你的那段日子里
그대의 시간속에서도
也满满的都是思念
채워지길 다만
无法相见的你
볼 수 없는 그대와
还有离我而去的彼时
날 떠나간 그때는
现在只有梦里才能回首 嗯
이제는 꿈에만 다가오네 음
蓦然非常怀念那时候
문득 그때가 너무 그리워져서
我突然陷入沉思
난 갑작스런 생각에 잠겼어
如果能回到过去
만약에 다시 돌아갈 수 있다면
也许能做得更好一点
조금은 아마 더 잘했을 텐데
哦 后悔总是太迟
오 후회는 항상 너무 늦어서
这让我好心痛
난 그렇다는 게 가슴 아파서
如果还有机会的话
만약에 다시 기회가 온다면
也许能有所改变
조금은 다르게 맞이할 텐데
back in the day 哪怕只有一小会
back in the day 잠깐만이라도
back in the day 带我回那时候吧
back in the day 그때로 데려가줘
back in the day 那些只能怀念的时间
back in the day 떠올릴 수밖에 없는 시간
再一次遇见你
그대 한번만 더
那时候所思念的
그때가 그리운 건
和你一起走过的地方
그대가 있는 그 곳이라서
我明知已经回不去了
돌아갈 수 없는 걸 다 알지만
但我还是总禁不住这样想
이렇게 나 자꾸 생각나는 걸
back in the day 哪怕只有一小会
back in the day 잠깐만이라도
back in the day 带我回那时候吧
back in the day 그때로 데려가줘
back in the day 那些只能怀念的时间
back in the day 떠올릴 수밖에 없는 시간
再一次遇见你
그대 한번만 더
back in the day 不知为何今天格外想念你
back in the day 왠지 오늘따라 더욱 생각나는 그대
back in the day 一次就好 想要回去的彼时
back in the day 딱 한번 되돌리고 싶어지는 그때
back in the day 无法相见只留有遗憾的你
back in the day 볼수없기에 후회만 남는 그대
back in the day 因为你而越来越想念的彼时
back in the day 그대 때문에 더욱 그리워지는 그때
专辑信息