歌词
「ゼイタク」
“奢侈”
你去旅行的期间我留在家
君が旅行の間留守番
久违的一个人的奢侈时光
久しぶり一人の贅沢
看看积压已久的电影
たまった映画観まくって
不用在意别人的眼光哭着笑着
人目気にせず泣いて笑って
用音响播放喜欢的歌曲
好きな曲スピーカーで鳴らし
尽情唱着跳起小舞
歌いまくってちょっと踊ったりして
想要一个人的这种想法
一人になってしたかったこと
才两天就已经消失烈尽
もはや2日目でやり尽くす
曾经无法拥有的东西
现在全都有了只是你不在
昔持ってなかった物は
可仅仅是那样
全部ある 君だけいない
心就变得无法接受
ただそれだけで
我寂寞得不知所措
心許なくなってくる
在没有你的夜里惊慌失措
想要抽烟却点燃了烟嘴
僕は寂しくて狼狽する
只能站在阳台苦笑
君がいない夜に狼狽える
即使从今以后凝视双眼
吸い口に火をつけた煙草に
相逢的那天也变得云雾朦胧
苦笑いするベランダ
在看不到尽头的漫长日子里
ここから目を凝らしても
我和你一起走过
出逢ったあの日は小さく霞んで
“这很好呢,一种很有趣的经历”
見えないほど長い間
“很好吃呢。”“很催泪呢。”
僕は君と生きてきた
最后的那个小小的“吧”
说出口来也是让人感到幸福的
「これいいよね?」「面白いよね?」
问的事也都问清楚了
「美味しいよね?」「泣けるよね?」
那个小小的“吧"的回答
最後に付く小さな「ね?」を
能听到回信这件事
言えることは幸せなことで
觉得更加幸福
尋ねたこともすっかり
在看不到脸的情况下结束的日子里
忘れた頃にその小さな「ね?」の
感受着你的存在
返事が聞けるということは
所以现在
もっと幸せだと思った
真是不放心啊
我寂寞得不知所措
顔も見ぬまま終わる日も
在没有你的夜里惊慌失措
君を感じて生きてるんだな
想要抽烟却点燃了烟嘴
だからこんなに今
只能站在阳台苦笑
心許ないんだな
即使从今以后凝视双眼
相逢的那天也变得云雾朦胧
僕は寂しくて狼狽する
在看不到尽头的漫长日子里
君がいない夜に狼狽える
我和你一起走过
吸い口に火をつけた煙草に
一个人生活的奢侈最终也
苦笑いするベランダ
就这样厌倦了
ここから目を凝らしても
在夜空中吐出的香烟的螺旋阶梯
出逢ったあの日は小さく霞んで
叹息吧,上火吧!
見えないほど長い間
即使从今以后凝视双眼
僕は君と生きてきた
相逢的那天也变得云雾朦胧
在看不到尽头的漫长日子里
一人で過ごす贅沢も結局
我和你一起走过
こんな風に飽きてしまうのさ
在你身边就是这样
夜空に吐く煙草の螺旋階段
永不厌倦的奢侈
ため息よのぼっていけ!
结束
ここから目を凝らしても
出逢ったあの日は小さく霞んで
見えないほど長い間
僕は君と生きてきた
君の側にいることはそう
飽きることの無い贅沢
終わり
专辑信息