歌词
Quiero decirte tantas cosas que no pude
我有那么多想对你说 但却未说出口
asume que te amo por encima de todo
我爱你 胜过一切
Aunque a veces lo dudes
就算你怀疑我的爱
Cada discusión nos hizo mas fuertes
但是每次争执又让我们更加强硬
no fue la suerte quien nos unió
让我们走在一起的并不是命运 亲爱的
y no me alejaría de ti ni ante la muerte
即使是死亡之神也不能把你从我身边抢走
Nada fue tu culpa amor,Nada de lo que sucedió
你没有任何错 亲爱的 发生的一切都和你无关
no quiero verte llorar mas,hazlo por mi por favor
我不想再看到你哭泣了 亲爱的 为了我 你展颜一笑可好
Pienso y pensaré que fui un idiota
现在 今后想到曾经的自己都好似一个傻瓜
lo daría todo tan solo por poder escribirte solo una nota
我愿给付出一切只为给你写一封信
Ahora no puedo, desespero joder
现在我做不到 完全陷入绝望的境地
que duro resulta estar tan cerca
一切都变得难以忍受
y saber que no me volverás a escuchar nunca
我知道你听不到我说话
El tiempo pasa lento aquí
时间慢悠悠流逝
no hay pared de cemento que me pueda separar de ti
就算是铜墙铁壁也无法阻挡我对你的执着
No sin que antes puedas sentir mi aliento
你是否能感觉到我存在的气息
en el viento cuando sopla
混合劲风中 无影无踪
Yo planeé un futuro pero no lo imaginé así
我曾踌躇满志规划属于我们的美好未来 但却没想到这个结局
te lo juro
我向你发誓
Y me pregunto si es verdad que podrás perdonarme un día
一直自问 是否有一天你可以原谅我
Condenado a estar contigo cuando no puedes ser mía
如果你离开我身边 那我将永世不得救赎
Esto se nubla y veo que ya no estás
乌云满布 你就这样走了
No podré salir de todo esto si tú, te vas
如果你不在 我将得不到任何解脱
Quiero que decirte que ya no hay calor en mi
你知道么 现在我感受不到任何温度
que la esperanza se me escapa y deja de existir
看不到任何希望的曙光 这是无止尽的绝望等待
Cometí tantas cagadas que si te fueras tú
我曾经犯了那么多的错 以至于如果你走了
yo lo perdería todo,yéndome yo tu no pierdes nada
我将一无所有 我慢慢消逝 你却还是那么洒脱
ahora mis palabras se han quedao mudas, confía en mi
任何语言都已无法表达 相信我
he oído decir por ahí que el tiempo todo lo cura
听说 时间会治愈一切
sentí el dolor solo un instante
痛苦只是暂时的
ese instante ya te anhelaba
但是这个短暂的过程却让人撕心裂肺
tantas cosas por decirte tanto tiempo nos quedaba
有那么多的话想对你说 以前总想着我们还有很多的时间
cuando todo se acaba cuesta creer, puta vida injusta
很难相信一切就这样结束了 去他妈的生活
asusta saber que lo que mas quieres lo puedes perder
为什么越是想要的越是那么容易失去
Joder, dame una ultima oportunidad, no lo puedo aceptar
再给我最后一次机会好吗 我真的接受不了这个结局
Solo pido un día mas
哪怕只有一天也行
De todo a nada en cuestión de segundos
眨眼的功夫而已 所拥有的一切全部塌陷
El dolor de ver con tus propios ojos como se derrumba tu mundo
可知道那种亲眼看到自己的世界轰塌的感觉
No llores, No voy a dejarte sola, me ¿oyes?
不要哭了 我不会留下你孤身一人 听到了吗
Te intenté decir que no sufrí por mucho que me ignores
就算你一直否定我 我也想对你说 我无怨无悔
Aunque lo merezco, porque la culpa ha sido mía
这是我罪有应得
Y he salido por la puerta sin decir que te quería
我走了 来不及说我爱你
Esto se nubla y veo que ya no estás
乌云满布 你就这样走了
No podré salir de todo esto si tú, te vas
如果你不在 我将得不到任何解脱
Quiero que decirte que ya no hay calor en mi
你知道么 现在我感受不到任何温度
que la esperanza se me escapa y deja de existir
看不到任何希望的曙光 这是无止尽的绝望等待
No sé que esta pasando, tampoco se donde estoy
不知何年何月 混沌度日
me siento solo, como si ya no supiera ni quien soy
形单影只 恍惚似不知自己
Hay lluvia en el arcén y el tiempo se ha parado
人行道飘起了细雨 时间朦朦胧胧也似要停滞
No veo mi reflejo pero si imágenes que han pasado
画面逐渐在眼前闪过 我却看不到自己存在的身影
No entendía nada hasta que vi mi cuerpo en el suelo
直到身体坠地我也没弄明白怎么会是这个结局
no podía creer este destino cruel que me enveneno
为何要让我面对如此残酷的命运 真的撑不下去了
Pude ver lo que sentiste tras recibir la llamada
听到你绝望的嘶吼 我能感受到你的崩溃
Vi tu cara pálida, sin alma sin nada
直到你苍白的脸 毫无生机
Lagrimas caen de tu rostro sobre nuestras fotos
眼泪滑落脸颊 坠落在我们的合影上
Seré tu relato corto
我将留在你未完的故事里得到永生
el retrato que cubre tu corazon roto
让这份画面填补你早已破碎的心吧
Y aunque me joda, vete con otro y que te cuide,vive
虽然我忍受不了 但你还是走吧 让他照顾你 白头偕老
Tan solo te pido que no me olvides
只求你不要忘记我
Se que no hay salida y que ya es tarde
早已经回不去了 一切都太晚了
Recuerdo la conversación que tuvimos aquella tarde
那晚的谈话仍然回荡在耳边
y me lo juraste, por favor no hagas ninguna tontería
你向我保证 不要再做傻事了
Joder, deja esa cuchilla me dijiste que no lo harías!
你说 放下刀子 不要再重蹈覆辙了
Hay lluvia en el arcén y el tiempo se ha parado
人行道飘起了细雨 时间朦朦胧胧也似要停滞
no veo mi reflejo pero si imágenes que han pasado
画面逐渐在眼前闪过 我却看不到自己存在的身影
Y las veo junto a ti, que estas a mi lado ahora
我看到了 你就这样画面中 还有 你身边的那个我
con ganas de volver porque nuestras familias lloran
我是那么的想回来 似乎听到家人在为我哭泣
Esto se nubla y veo que ya no estás
乌云满布 你就这样走了
No podré salir de todo esto si tú, te vas
如果你不在 我将得不到任何解脱
Quiero que decirte que ya no hay calor en mi
你知道么 现在我感受不到任何温度
que la esperanza se me escapa y deja de existir
看不到任何希望的曙光 这是无止尽的绝望等待
Esto se nubla y veo que ya no estás
乌云满布 你就这样走了
No podré salir de todo esto si tú, te vas
如果你不在 我将得不到任何解脱
Quiero que decirte que ya no hay calor en mi
你知道么 现在我感受不到任何温度
que la esperanza se me escapa y deja de existir
看不到任何希望的曙光 这是无止尽的绝望等待
专辑信息