歌词
요즘은 잘 안나가게 됐어
最近真的是没法出去
이제는 이불 밖이 무섭거든
此刻被子外面 令人恐惧
어린척도 더 이상 못하겠어
就算想装装年轻 也再也不行了
다시 돌아갈래 고딩때로
我还能再次回到高中生时期吗
이제 지쳐갈만도 해
现在 我只感到疲惫不堪
요즘엔 자다가도 다시 깨어
最近这段时间 即便入睡了也会再次醒来
움직이기도 귀찮네 ok alright
就连动一下 也是费劲得要命 行吧
I’m coming, don't call call
我在路上了 别再打电话催了
我是谁?我到底是谁呢?
Who am I? yeah who am i?
偶尔也会忘得一干二净, 我是谁来着?
가끔 까먹네, 난 누군가?
唯有时间不断流逝而去
시간은 더 흘러가만가
春天定会向我走来的吧
내게도 꼭 봄이 오겠지
就请将支离破碎的我, 出了故障的我
조각난 날, 고장난
修复如初吧, 我会好起来的吧
날 고쳐줘, I’ll be alright
倘若从梦中醒来
잠에서 깨면
就令我稍微安心些
조금은 편하게
稍微好起来吧
조금은 더 나아지게
倘若从梦中醒来 better
It gon’ be better
如若到了明日 better
잠에서 깨면 better
只愿能更好点, 春天 会到来的吧
내일이 되면 better
若是那日到来的话
더 나아지길, 봄이 오겠지
我能开怀笑出来的吧
那一天 定会到来的吧
it gon’ be better
还是会有好日子存在的吧
그날이 오게되면
到底为何 要这样试炼着我
就像毫无对策 浑浑噩噩度过的今天一整天那般
활짝 웃게되겠지
愿明天能得到回报 千倍万倍 比百倍多
그날이 꼭 오겠지
我追逐着 奔跑着 曾将我一日夺去的家伙
犯人就是我自己 将一日时光 兑换成钱 赚到手中
또 어떤 좋은일이 있을라고 내게
可是为何要这样对我拳脚相加呢
이런 시련을 주고 있습니까 대체
我好痛 我也像人一样 受到挨打会受重伤的
대책없이 보낸 오늘 하루만큼
내일은 보상 받길 원해 천배만배 better 백배
就那样放开玩儿吧 波鲁鲁
崖上的波妞(Tip:宫崎骏执导动画电影)
i kick it run it 내 하루를 뻿어갔던 놈은
我们都是药片的俘虏
내가 범인이었고 그걸 돈으로 환전하고 벌어
在梦中做着梦 他们便错以为这就是现实吧
근데 왜 이리 날 때려
唯有到了明天 才会意识到那就是“明天”吧
나는 아퍼 나도 같은 인간처럼 얻어 맞으면 심하게 받아 상처
饭后30分钟 I’m still n o x
ZZZ eee ㅜㅜ 唉
A better tomorrow
그냥 놀아 뽀로로
倘若从梦中醒来 better
벼랑위에 포뇨
如若到了明日 better
우린 알약의 포로
只愿能更好点, 春天 会到来的吧
꿈에서 꿈을 꾸고 그네 현실인줄 착각했지
若是那日到来的话
내일이 되면 그게 내일임을 알아차리겠지
我能开怀笑出来的吧
식후 30분 I’m still n o x
那一天 定会到来的吧
ZZZ eee ㅜㅜ 엑
每天都不一样的心情 感觉糟糕透顶 都会好起来的吧
每天都不一样的心情 感觉糟糕透顶 都会好起来的吧
每天都不一样的心情 感觉糟糕透顶 都会好起来的吧
每天都不一样的心情 感觉糟糕透顶 都会好起来的吧
It gon’ be better
잠에서 깨면 better
내일이 되면 better
더 나아지길, 봄이 오겠지
it gon’ be better
그날이 오게되면
활짝 웃게되겠지
그날이 꼭 오겠지
매일 다른기분 Feel bad, it gon’ be better
매일 다른기분 Feel bad, it gon’ be better
매일 다른기분 Feel bad, it gon’ be better
매일 다른기분 Feel bad, it gon’ be better
专辑信息
1.Better