歌词
Muss i denn, muss i denn zum Städtele 'naus
我真的,我真的,真的要出城
Städtele 'naus,und du, mein Schatz, bleibst hier?
离开这小城,而亲爱的,你就留在这吧
Wenn i komm, wenn i komm, wenn i wiedrum komm,
当我回来,当我回来,当我再次归来
wiedrum komm,kehr i ein, mein Schatz, bei dir.
当我再次归来,我就来到你身边
Kann i gleich net allweil bei dir sein, han i doch mein' Freud' an dir;
尽管不能一同度过每分每秒,但我有你带来的欢乐作伴
wenn i komm, wenn i komm, wenn i wiedrum komm,
当我回来,当我回来,当我再次归来
wiedrum komm,kehr i ein, mein Schatz, bei dir.
当我再次归来,我就来到你身边
Wie du weinst, wie du weinst, dass i wandere muss,
如果你哭泣,如果你哭泣,是认为我会变心
wandere muss,wie wenn d'Lieb' jetzt wär' vorbei;
认为我会变心,如果爱人不在身旁
sind au drauß, sind au drauß der Mädele viel,
在外面,在外面,尽管也有许多姑娘
Mädele viel,lieber Schatz, i bleib dir treu!
(这句多出来了)
Denk du net, wenn i 'ne andre seh',
有许多姑娘,但亲爱的,我对你忠贞不变!
Sind au drauß, sind au drauß der Mädele viel,
不用考虑,如果我变心了怎么办
Mädele viel,lieber Schatz, i bleib dir treu.
在外面,在外面,尽管也有许多姑娘
Über's Jahr, über's Jahr, wenn mer Träubele schneidt,
有许多姑娘,但亲爱的,我对你忠贞不变!
Träubele schneidt,stell' i hier mi wiedrum ein;
等到明年,等到明年,当人们摘下葡萄
bin i dann, bin i dann dein Schätzele noch,
摘下葡萄时,我就重新出现在这里
Schätzele noch,so soll die Hochzeit sein.
到那时,到那时,我还是你的情人
Über's Jahr, da ist mein Zeit vorbei, da g'hör i mein und dein.
还是你的情人,那时就该办婚礼了
Bin i dann, bin i dann dein Schätzele noch,
等到明年,等时光流逝,那时我便属于你
Schätzele noch,so soll die Hochzeit sein.
到那时,到那时,我还是你的情人
专辑信息