歌词
境内から石段を降りながら
一边从神社院落的石阶上走下来
海まで見渡せる
一边眺望远处的海
この町で
在这个城市里
今日まで
不管如何
私なんとか生きてきた
我已经生存到如今了啊
今迄 いろんなことがあった
直到现在发生了很多很多的事
あれから
自从那时起
何度目かの春が来て
这是不知道第多少个的春天来了
御嶽の山には桜が咲いて
御岳山里的樱花开了
あなたが好きだった
你喜欢的
あの歌も
那首歌也是
やっと 今なら
终于现在的我也能
口ずさめる
哼唱出来啦
さよなら
再见了啊
ありがとう
谢谢你呀
ずっとみててね
我一直注视着你呢
また明日から頑張るからね
明天开始也要努力啊
さよなら ありがとう
再见了啊,谢谢你呀
きっと会えるよね
一定会再次相遇的吧
話したいことがたくさんあるから
因为我还有好多想要对你说的话
蝉時雨
这是蝉声充斥耳廓的夏天来了
山を越え
翻过那座山
隣町の 新しい職場へ
去往别的城市的新的职场
今日も向かう
今天也向着
都会に出て行った
城市出发了
我が子が無事に
我的孩子啊请你一定要
暮らしてることを
平安地生活着
今日も願う
今天也这样祈祷着
そんなこと言ってたら
这样说来的话
「盆には帰るよ」と
“盂兰盆节的时候回来哟”
たった一行の連絡が来て
他只发来了这样的一句话
そんな日は急いで帰った
就在那样的日子里匆忙地回去了
目を閉じて手を合わせた
闭上眼睛合上双手祈祷
今年の夏はみんなで会いにいけそうです
今年的夏天应该可以去见大家了吧
ずっと近くで
一直在身边
見守っててね
注视着着守护着
わたしなりに頑張るからね
以我自己的方式努力着呢
いつか悲しみが押し寄せても
即使不知道何时悲伤蜂拥而至
わたしは負けない
我也不会认输
負けないから
我是不会认输的啊
色付く秋を越えて
成熟的秋日过去了
雪深い冬を越えれば
如果寒冬的积雪融化了
春はもうすぐそこまで
就会变成春天了吧
春?夏?秋?冬
春夏秋冬
春?夏?秋?冬
春夏秋冬
巡る巡る
朝朝暮暮,周而复始
季節の中で
不管在哪个季节里
今日を大切に生きていきます
也要珍惜今天努力地活下去
さよなら ありがとう
再见了啊,谢谢你呀
ずっとみててね
我一直注视着你呢
また明日から頑張るからね
明天开始也要努力啊
さよなら ありがとう
再见了啊,谢谢你呀
きっと会えるよね
一定会再次相遇的吧
話したいことがたくさんあるから
因为我还有好多想要对你说的话
その日を楽しみに
因为期待着重逢的那一天
生きていくから
所以才能活下去啊
专辑信息
1.アカガネビト (2015ver.)
2.春夏秋冬