歌词
这条常走的回家路上
それはいつもの帰り道
无意间一起并肩走的人逐渐走远
ふいに口数減るから
让我感到有些少许的不安
少しだけど不安になる
在你斜后方的我
午后的阳光从树叶的缝隙中洒落
君のちょっと斜め後ろ
我的眼里只有你
“我不想错过关于你们的任何事”
午後の木漏れ日の中で
就连一个瞬间
君だけを見てる
“关于你的一切”
都忘记了一般
I don't wanna miss your all
这会是个无可替代的季节
瞬きさえ
我如此坚信着
Every little thing you do
你对我来说 还只能是梦啊
忘れるほど
好想把它印在我眼底深处啊
これがかけがえのない季節だと
只是这样就好
信じていたい
就能让世界再次变得绚丽多彩
君はただ夢
这随处可见的恋爱之诗
瞳に焼きつけたい
日月转瞬即逝 时光白马过隙
我的心却一直停留在了三月
それだけで
一点大人样都没有的我变得不安起来
また世界は七色に変わる
教室窗户的那一侧
午后的阳光从树叶的缝隙中洒落
ありふれた恋の詩
我又见到了你
“每一天我都在思念你们”
過ぎてゆく時間の中で
就连一声叹息
心は三月のままで
“从我们相识的那天起”
大人気なくて不安になる
都是空打转
没有原因的追随着
教室の窓の向こうに
那道划过天空的航迹云
午後の木漏れ日の中に
但这也只是一场梦
まだ君を見てる
好想把它印在我眼底深处啊
试图触碰的手
Everyday I miss your all
能多次改变这个世界
溜息さえ
紧紧环绕我的
Every since I've known you
“三月时光”
空回りで
抬头仰望着太过湛蓝的天空
细数着这太过稚嫩的青春时光
訳もなく空の
已经没有你身影的
飛行機雲を追いかけていた
这个公交站
それはまだ夢
现在也还是那天的样子
瞳に焼きつけたい
而你对我来说 还只是梦啊
想在你身边一起微笑
触れかけた手は
这样就好啊
世界を何度でも
就能让世界再次变得绚丽多彩
変えて包みこんだ
这永不褪色的恋爱之诗
March of time
青すぎる空を見上げて
幼すぎた時間を数えた
もう君のいない
このバス停は
今もあの日のまま
君はただ夢
隣りで笑っていたい
それだけで
また世界は七色に変わる
色褪せない恋の詩
专辑信息