カタオモイ(翻自 Aimer)

歌词
例えば君の顔に
尽管你的脸庞
昔よりシワが増えても
不如往昔那样平滑
それでもいいんだ
那也没关系
僕がギターを思うように
即使我不能如同想象中
弾けなくなっても
那样弹着吉他
心の歌は君で溢れているよ
心中仍唱着关于你的歌
高い声も出せずに
即使不能自如地
思い通り歌えない
唱出高歌
それでもうなずきながら
尽管如此我也希望
一緒に歌ってくれるかな
与你一起一边轻点着头一边轻哼着歌
割れんばかりの拍手も
不需要热烈雷动的掌声
響き渡る歓声もいらない
也不需要响彻会场的欢呼
君だけ分かってよ分かってよ
只想让你明白 让你明白
Darlin'夢が叶ったの
darlin' 你的梦想已经实现了吧
お似合いの言葉が見つからないよ
我却寻找不到合适的言语来祝福
Darlin'夢が叶ったの
darlin' 你的梦想已经实现了吧
「愛してる」
“我爱你”
たった一度のたった一人の
人生只有一次的 只对一个人的
生まれてきた幸せ
我已经尝到了
味わってるんだよ
活在这个世界上的幸福
今日がメインディッシュで
活在当下 今朝才是主食
終わりの日には甘酸っぱい
那些逝去的昨日
デザートを食べるの
便是以供食用的酸甜点心
山も谷も全部フルコースで
高峰也好低谷也好 那都是全餐的一部分啊
気が利くような言葉はいらない
不需要精细周到的情话
素晴らしい特別もいらない
也不需要完美的惊喜
ただずっと
只希望你能
ずっと側に置いていてよ
一直在我身边
僕の想いは歳をとると
这份心情只会随着年岁增长
増えてくばっかだ好きだよ
而慢慢累积 我喜欢你啊
分かってよ分かってよ
你知道的 你知道的吧
ねえdarlin'夢が叶ったの
呐 darlin' 你的梦想已经实现了吧
お似合いの言葉が見つからないよ
我却寻找不到合适的言语来祝福
Darlin'夢が叶ったの
darlin' 你的梦想已经实现了吧
愛が溢れていく
对你的爱已经溢出
君が僕を忘れてしまっても
即使你已经把我忘记
ちょっと辛いけど
即使有些难过
それでもいいから
那也没关系
僕より先にどこか遠くに
但若你先离我而去
旅立つことは
踏上去往远方的旅程什么的
絶対許さないから
是绝对不能原谅的噢
生まれ変わったとしても
即使还有来生
出会い方が最悪でも
即使与你相遇的方式是最差劲的
また僕は君に恋するんだよ
我还是会爱上你
僕の心は君にいつも片想い
我一直都是单恋着你
好きだよ
喜欢你
分かってよ分かってよ
你是明白的 你是明白的吧
分かってよ
你是明白的吧
Darlin'夢が叶ったの
darlin' 你的梦想已经实现了吧
お似合いの言葉が
我却寻找不到合适的言语
見つからないよ
来祝福你
Darlin'夢が叶ったの
darlin' 你的梦想已经实现了吧
ねえdarlin'「愛してる」
呐 darlin' “我爱你”
专辑信息
1.カタオモイ(翻自 Aimer)