歌词
即使脸上的皱纹增加了
例えば君の顔に昔よりシワが増えても
那也没有关系
それでもいいんだ
即使我不能如所想那般弹奏着吉他
僕がギターを思うように弾けなくなっても
心里满满的都是关于你的歌
心の歌は君で溢れているよ
即使不能放声高歌
高い声も出せずに思い通り歌えない
我也希望和你一起 轻点着头一同哼唱
それでもうなずきながら一緒に歌ってくれるかな
不需要雷动的掌声 也不需要热烈的欢呼声
割れんばかりの拍手も 響き渡る歓声もいらない
只想让你明白 让你明白
君だけ 分かってよ 分かってよ
darlin' 你的梦想已经实现了吧
Darlin' 夢が叶ったの
我却想不出合适的话语来祝福
お似合いの言葉が見つからないよ
darlin' 你的梦想已经实现了吧
Darlin' 夢が叶ったの
“我爱你”
「愛してる」
只此一人 只此一次
たった一度の たった一人の
我已经品尝到活着的幸福了
生まれてきた幸せ味わってるんだよ
今日是主食
今日がメインディッシュで
那些逝去的日子便是酸甜点心
終わりの日には甘酸っぱいデザートを食べるの
无论是高峰还是低谷 都是餐点的一部分
山も谷も全部フルコースで
无须漂亮的情话
気が利くような言葉はいらない
也无须完美的惊喜
素晴らしい特別もいらない
只要有你一直一直在我身边
ただずっと ずっと側に置いていてよ
这种想法只会随着年纪渐长而积累
僕の想いは歳をとると増えてくばっかだ
我喜欢你 你知道的吧 你知道的吧
好きだよ 分かってよ 分かってよ
呐 darlin' 你的梦想已经实现了吧
ねえ、Darlin' 夢が叶ったの
我却想不出合适的话语来祝福
お似合いの言葉が見つからないよ
darlin' 你的梦想已经实现了吧
Darlin' 夢が叶ったの
对你的爱已经满溢出来
愛が溢れていく
专辑信息