歌词
Once I had a sweetheart
我曾经有一位爱人
A sweetheart brave and true
他勇敢而真挚
His hair was dark and curly
他的头发乌黑卷曲
His loving eyes were blue
他可爱的眼睛是蓝色的
He told me that he loved me
他跟我说他爱我
And he often proved it so
并且事实证明确实如此
And he often came to see me
他经常来看我
When the evening sun was low
在那晚霞初现的时刻
But fate took him away
但命运带走了他
To this awful German war
去到了那可怕的德国战争
And when he came to say goodbye
当他来跟我说再见
My heart did overflow
我心确实满是悲伤
He says, "Goodbye, little darling
他说“再见,亲爱的”
To France I must go
“我必须去法国”
He takes the golden finger ring
他取下手上的金戒指
And he placed it on my hand
亲手交到我手中
Said, "Remember me, little darling
他说“亲爱的,别忘了我”
When I'm in no man's land"
“当我身处无主之地的时候”
He promised he would write to me
他保证会写信给我
That promise he kept was true
并承诺一定做到
And when I read this letter, friend
朋友,当我读起这封信
I pray the war is through
我祈祷战争已经停止
The second letter I got from him
但当他给我寄来第二封信的时候
The war was just ahead
战争正准备要爆发
The third one, wrote by his captain
第三封信,是他的上尉写的
My darling dear was dead
我的爱人已经牺牲
I'll keep all of his letters
我保存了他所有的信件
I'll keep his gold ring, too
和他的戒指
And I'll always live a single life
而我将会独自一人生活
For the soldier who was so true
为了我爱人他那份真挚的感情
专辑信息
5.TB Blues