歌词
Sal din hug og lat den ri og renna
为灵魂备上马鞍 放它驰骋
Med blinde augo vil du vegen finna
即使双眼盲目 你也定能找到道路
Djupt du dreg anden inn - let tankar svinna
屏住呼吸 放飞你的思绪
Langsamt slepp anden fri - i vinden rida
凭着风将它缓缓送远
Spinn spindel - tvinn i tankar, kverv i syn
被思绪缠绕的视线像纺锤般飞旋
Seidsongen, lint den lokkar hug or ham
赛德巫唱 声声诱出灵魂
Fram gjøno døri, gjøno kongro-sløri
灵魂飞出门扉 飞出如纱的迷雾
Fram, ber med bare føt, den tunge børi
灵魂从沉重的脚步上高高飞起
Ut in ditt indre ventar bratt ein sti
在内心深处 前方是一条崎岖山道
Høgt der på Lyvjarnut stend møyar ni
治愈之山峰顶 九位守护女神正等待你光临
Ved fyrste stad der stiar krossar, biar du
第一次道路交叉时 你停下
Legg frå deg kleda, alt du eige med
褪下你的衣衫与身外物
Der du er på veg, er dei til ingen nytte
在你将去的地方 它们没有用处
Børa letnar, framom ventar tyngre veg
负担稍微减轻 但前路仍然漫漫
Ved andre stad der stiar krossar, biar du
第二次道路交叉时 你停下
Legg frå deg tida, tunge tankar med
忘记时间与你的思绪
Der du er på veg, er dei til ingen nytte
在你将去的地方 它们没有用处
Børa letnar, framom ventar tyngre veg
负担稍微减轻 但前路仍然险阻
Ved tridje stad der stiar krossar, biar du
第三次道路交叉时 你停下
Legg frå deg reidsle, legg di maske ned
抛开你的恐惧与伪饰
Der du er på veg, er dei til ingen nytte
在你将去的地方 它们没有用处
Børa letnar, framom kjem dei tyngste steg
负担稍微减轻 但前路仍然艰难
Nakjen der på nuten, kjenner berget deg
赤身登上山顶 山峰已经熟知你
Nordre slær si ørnevengje, vinden dreg
苍鹰从北边飞来 它双翼生风
Kring deg fær kvendeskuggar dansande
阴影之女为你跳起舞蹈
Ramme runar, mæl og manar, yve deg
为你唱起有力的卢恩歌谣
Sott og sår or marg og bein or kjøt og blod (I vær og vind ut du svinn)
伤口与病痛 鲜血与骨髓 骨头与肌肉 (你在风雨中坠下)
Or hold og skinn i vær og vind ut du svinn
血肉与皮肤 你在风雨中坠下
Eg manar deg inn i berget blå (Korkje sol ell måne skin deg på)
我在幽蓝的群山中召唤你(阳光与月亮也照不到)
Der korkje sol ell måne skin deg på
在阳光与月亮也照不到的地方
Eg maner til skogen der ingen bur (Synk i den sjø som ingen ror)
我在无人居住的深林召唤你(沉入无人航行的海中)
Og til den sjø som ingen ror
我在无人航行的荒海召唤你
Djupt under jordfast stein til ingens mein (I elva renna, i havet venda)
在大地上坚硬的土石之下 远离伤害的地方
Gjønom elva renna havet venda
河水翻滚着流向海洋
Lyvjaberg hev alltid stende
治愈之山永远静静矗立
Til trøyst for sjuk og såra
安抚一切伤病
Kvar og ein som berget kliv
每个敢于攀上它山石的人
Lækjast for livslang sott
都将被治好一身的病痛
Legg den att på Lyvjaberget
当你在治愈之山顶时 抛开一切
Hødgi der åar alle
只见悬河与溪水
Buktar støtt seg nord og nedan
从北方奔流落下
Bergar den som berget maktar
此山将治愈一切登山者
专辑信息