歌词
追いかけても 追いかけても 逃げて行く月のように
如同越追越远的月亮般
指と指の間をすり抜ける バラ色の日々よ
那些从指尖流逝而去的玫瑰色岁月
「バラ色の日々」
在玫瑰色岁月中不断寻找着你
即使在我的世界中 迷失了方向
也要收集那些尘封已久的精彩
バラ色の日々を君と探しているのさ
让它们如寒冬的星空般 灿烂夺目
たとえ世界が生き場所を見失っても
在风雨中无所谓的尽情奔跑
汚してしまったスパンコールを集めて
如珍视过往悲伤的回忆一般…
真冬の星空みたいに輝かせよう
但荆棘的纠葛 命运的嘲弄
雨过天晴后却又如此孤独
雨の中を傘もささずに走るのは
如同越追越远的月亮般
過去の悲しい思い出のように大事なような…
那些从指尖流逝而去的玫瑰色岁月
だけど茨が絡みついて運命は悪戯
无畏风雨尽情奔跑着
乾いてしまうのは寂しいね
确确实实感受我的存在
但荆棘的纠葛 偶然的牺牲
追いかけても 追いかけても 逃げて行く月のように
尝试过后 却又感到如此懊悔
指と指の間をすり抜ける バラ色の日々よ
即使如此
那时感受到的夜之音 是你治愈我的的痕迹
雨の中を何も見えずに走るのは
寥寥星辰流逝而过 治愈心灵的岁月
とても深く生かされるのを感じたような
哪怕倒地于沙漠荒野 哪怕被长链禁锢着
だけど茨が絡みついて偶然の生贄
也决定要在未来的风中 自由翱翔
試されているのが悔しいね
玫瑰色的岁月 oh 玫瑰色的光阴
それでも
没错,被满足 随波逐流 被污染
あの時感じた夜の音 君と癒したキズの跡
被舍弃 被欺骗 迷失心灵
幾つもの星が流れていた 慰めの日々よ
砂漠の荒野に倒れても 長い鎖につながれても
明日は明日の風の中を飛ぼうと決めた
バラ色の日々よ バラ色の日々よ
そう、満たされ流され汚され
捨てられ騙され 心まで奪われ
I WANT POWER I WANT FLOWERS
I WANT A FUTURE I WANT PLEASURE
I'M JUST A DREAMER ARE YOU A BELIEVER?
ARE YOU A BELIEVER?
专辑信息