歌词
我们都误会了 所谓的同一性
其实被普通的常识所掩盖了
春天明明就在不远处 即将来临
异常気象 心底深处的一场气象仍然到达零下两度
就算找遍全世界 从地平线到地平线
所谓真正的爱,却从未意识到
僕らが勘違いしたアイデンティティーは
从这个谁也不在的房间中, 打开门不管走到哪里
どうでもいい常識に揉み消された
靠着在你那得到的勇气,我会做出自己的选择
春はもうすぐそこまで来てるというのに
在全部快要落下之际 描绘成
マイナス2度 心のエグいところまで異常気象
永远持续的景色
我们没学习到的真爱
世界中どこ探しても 地平線から地平線まで
已被时代无奈拭去
本当の愛なんて 見つからないと思ってた
在那样说的时候 突然踏进大人的世界
察觉到有东西逐渐失去 是谁把希望给隐藏了?
誰も誰もいないこの部屋から 扉開けてどこまででも
但是呢 请环顾四周吧 却存在曾经相信的证据
君からもらった勇気で よりどりみどり
没有察觉到 其实也很正常
全てが堕ちてきそうな時には 祈りにも似た思いを空に描いて
如果神真的存在的话 如果命运能改变的话
永遠に続く景色
请用我们我们所信仰之物 把憎恶消除
理所当然的幸福并不存在
僕らが教わっていなかった本当の愛は
但愿你的 希望能一直到永远
時代のやるせなさに掻き消された
甘地也好拿破仑也好 一定都相信着爱
そんなこと言ってる間に大人に片足突っ込んで
用罪过来掩盖罪过 不愿如此的正是我们吧
知れば知るほど失うものもある 誰が匿名希望?
从没有人的房间里打开门 不管走到哪里
靠着在你那得到的勇气
でもね周りを見渡せば 信じていたい証がある
性别 出生 大家各不相同
繋がっているなんて 気付けないと思ってた
一直想这么相信着 那就是爱
我将会一直寻找下去
本当に神様がいるのなら 変わり続けるのが運命なら
信じることで憎しみを 消してほしい
当たり前にある幸せなんて 一つもないよ
僕や君の願いが 永遠でありますように
ガンジーも ナポレオンも きっと愛を信じただろう
過ちを過ちにしたくないのが僕らだろう?
誰も誰もいないこの部屋から 扉開けてどこまででも
君からもらった勇気で よりどりみどり
性別 生まれ 皆それぞれ違ってる この世界中
信じていたい それは愛 探し続ける I
終わり
专辑信息