歌词
이 거리 역시 마찬가지 내 새로운 방
这条路也一样 我的新屋
그 방에 발 디뎌 불을 꺼 지새우는 밤
走进那间屋子 关灯 熬夜
저 달이 외로워 보이는 건
觉得那个月亮很孤独
제 자리 늘 떠 있는 저달이 아닌
不是因为原地高挂的月亮
내가 외로운 거겠지
而是我自己孤独
垂下视线 离家又很远
시선을 떨궈 집 까진 멀고
没想到要去哪儿
어딜 가려니 생각이 안나
只是继续走
그냥 걷고 또 걸어
与过往的汽车对视
지나가는 차들과 눈 맞추기
信号总变
신호는 계속 바뀌고
离工作室还有2分46秒
작업실 까지 2분 46초
5 4秒 我的脚 黑色帆布鞋
5-4초 내 발 검은 컨버스
再次瞄准方向
방향을 다시 맞추지
正面一步 注目礼 等一下
정면 한 발작 눈인사 잠시 만요
夜空气很凉 自己挽着手臂
밤공기 가 차네요 나 혼자 끼는 팔짱
觉得熟悉 又觉得不熟悉
익숙한 듯 익숙하지 않은
首尔 这里 麻浦区
서울 여기 마포구
过往的人都用标准话
지나는 사람들 다 표준어로 말하고
耳朵上插着耳机 手上拿着手机
귀에는 이어폰 또 손에는 휴대폰
对面只有想象中抓住的
반대편엔 상상으로만 쥐고 있는
我那Microphone
내 Microphone
嘀咕着 像疯子一样
중얼거려 미친 사람 같아
反正显眼
어차피 눈에 띄어
我原本就那样似的很招眼
나는 원래가 그렇듯 눈에 튀어
先过去 先过去吧
뭐 지나가 지나가세요
想停留一会儿
난 잠깐 서려고 하니
都先让我过去
먼저들 지나 지나가 지나가세요
怕会碍眼 躲在角落
혹 거슬릴지도 몰라 구석에 쳐 박혀
装作影子堵上了 撞到背后的墙壁
그림자인 척 막혀 등 뒤 부딪힌 벽
稍稍一推的同时信号灯亮了
슬쩍 민 동시 신호등이 깜빡
都停下了 我要跑了 对了 啊
다 멈췄으니 난 뛸 거야 잠깐 아
一 二 三 四 测试麦克风
하나 둘 셋넷 마이크 체크
啊啊 往后二一 数数
아아 뒤로 둘 하나 수를 세네
一 二 三 四 确认
원 투 쓰리 포 확인
啊啊 测试麦克风 啊啊 重来
아아 마이크체크 아아 다시
一 二 三 四 测试麦克风
하나 둘 셋넷 마이크 체크
啊啊 往后二一 数数
아아 뒤로 둘 하나 수를 세네
一 二 三 四 确认
원 투 쓰리 포 확인
啊啊 测试麦克风 啊啊 重来
아아 마이크체크 아아 다시
想要染成更深额夜晚
我真心希望全都消失
원했던건 훨씬 더 짙은 색이 물든 밤
什么都介意
다 꺼졌으면 하는 게 내 진짜 마음
我太消极了吗
뭐든 다 고까워보여
往上睁眼睛
부정적인건가 내가
那样也是黑色
눈을 위로 뜨게 되네
满意 因为满意
그래봤자 새까만데
再仰视一下
맘에 들어 맘에 드니까
为什么人们总看着
조금만 더 쳐다볼까
苦闷的我
고민하는 나를 사람들은
街接的视线 用冷空气洗眼睛
왜 자꾸 쳐다볼까
快速旋转 不要挑衅
맞물리는 시선 찬 공기로 눈 씻어
上升音程 稍等 这全都是因为天气
빠르게 돌려 시비걸지맙시다
不是吗 都一样 只有我变了心
텐션 올려 잠시만 이거 전부 날씨 탓
几次的混乱
아닌가 다 똑같고 맘 달라진 건 나인가
又叫了混乱 做苦脸
몇 번 흘린 혼란은
我的心全都是涂鸦 无法抹去 只是心急
혼란을 또 불러 인상 써
逃跑般变快的脚步
내 속은 온통 낙서 못 지워 맘만 앞서
离练习室还很远
도망가듯 빨라지는 걸음
再这胡同最里面
아직까지 멀은
第一次来这儿
연습실은 이 골목 끝에 있어
没觉得陌生
처음 왔던 이 동네에서
都一样 我涂上的夜晚
느꼈던 낯섦은 없고
又引起了闲话
똑같아 내가 그려 넣은 밤은
为什么没有答案的提问
또 말썽을 얻고
回答都是几倍的问号
왜 대답 없는 질문에 답은 늘 왜
都因为变弯的曲线而愤怒
몇 배의 물음표
觉得我可怜都在砸舌
휘어진 곡선에 다 분노해
比什么高度都高
어째 날 불쌍한 듯 혀를 차 대하지만
我生活的地下
그 어떤 높이 보다 높아
最底层总会
내가 사는 지하
抬起头
밑바닥에선 언제나
我肯定往上看
고개를 쳐드니까
这一夜要重新开始
나는 어김없이 위를 보고
一 二 三 四 测试麦克风
다시 시작 하는 이 밤
啊啊 往后二一 数数
하나 둘 셋넷 마이크 체크
一 二 三 四 确认
아아 뒤로 둘 하나 수를 세네
啊啊 测试麦克风 啊啊 重来
원 투 쓰리 포 확인
一 二 三 四 测试麦克风
아아 마이크체크 아아 다시
啊啊 往后二一 数数
하나 둘 셋넷 마이크 체크
一 二 三 四 确认
아아 뒤로 둘 하나 수를 세네
啊啊 测试麦克风 啊啊 重来
원 투 쓰리 포 확인
아아 마이크체크 아아 다시
专辑信息