歌词
나 고장 났지 어딘가
我哪出问题了?
明明一直都在发出声音
분명히 자꾸 소리나
不要总说你全都明白
重复着那些废话
다 알았다고 하지 마
我还很年轻
初生牛犊不怕虎
또 반복 돼 헛소리만
在某方面又是老炮
心知肚明却闭上眼忍着不说
난 아직 어리고
知道这俩的差异有什么用
아무것도 모른 채 그냥 또 살아
听也听不懂的歌
또 전혀 안 어리고
说说看其中蕴含的意义
다 알면서 눈 감고 참아
毫无意义还做什么
두개 차이 알면 뭐해
只要我忍了我就是X
듣고도 모를 노래
看明白了我眼色的你也是X
뜻 담아 말해봤자
这就是首给X听的歌
의미 없지 뭐 하러 또 해
都忙着藏起来
내가 참아내면 나만 엑스
听到后全都露出头
我的rap歌词全都带刺
나를 눈치 채는 너도 엑스
我一生所经历的事
对于你来说只是像一歌词
이건 다 엑스 들을 위한 노래
你感恩吧
다 숨기기 바빠
0岁的时候就带着的单词
다 드러낸 걸 들어
我无法判断
내 랩 가사 말 전부 아파
确实不是因为我努力奋斗
才造成的问题
내가 평생 겪고 당한 일이
我哪里出问题了?
네겐 그저 한낱 가사 같다면
明明一直都在发出声音
넌 감사해라 심히
不要总说你全都明白
0세부터 단어 다 걸려
重复着那些废话
나 불가판정 심의
事实我都知道
내가 열심히 힘내서
却是我做错了 真奇怪
될 문제가 아냐 확실히
别装作若无其事 只是在日常生活中
懒得说
나 고장 났지 어딘가
都是些无法理解的话
看我的时候产生的异样感
분명히 자꾸 소리나
都是一样的感觉 跟你一样
我的每个反应
다 알았다고 하지 마
都是估量出的乌托邦的大小
一半接近于妄想
또 반복 돼 헛소리만
把空话缩减半句
我蜷缩起来虚张声势
사실은 다 알아
有点过于阴暗 是吧
난 잘못됐고 꽤 이상해
或者试着假装成那样
没错 患了种只会讲真话的病
아닌 척 하지만 늘 일상에
不管怎么说都像X一样
말하기 귀찮을 만큼
像X一样 oh 我像X一样缠绕在一起
다 이해 못 하는 말뿐
我脑子里一直有柠檬
날 볼 때 드는 이질감
你流下口水
똑같이 느껴 너 만큼
闭上嘴躲开的话
倒不如让我把心放下
내 반응 마다
垃圾躺在垃圾桶里
가늠 하는 이상향의 크기
仔细区分一下 该躺哪边
반은 망상에 가깝지
不然就再回收利用
헛말은 잘라 반 마디
不是一般的垃圾 而都是废物
난 오글거려 허세 떨어
分拣有害垃圾的话 十分欢迎
지나치게 어둡지
如果你看的时候发现出错了的话
혹 그런 척 해보여
就在我脸上写个X
맞아 진지병도 가졌지
我到底哪出问题了
그래 아무래도 엑스 같지
엑스 같이 어 나 엑스 맞지 꼬여
내 머릿속엔 늘 레몬
그대 뿐 침고여
입 닫고 외면하면
차라리 내 맘이 놓여
쓰레기 쓰레기통에다가
잘 구분해봐 타는 쪽
아님 재활용
다 폐기물 날 일반 아닌
유해 분리하면 대환영
니가 볼 때 틀렸다면
내 얼굴에 써 엑스
나 고장 났지 어딘가
专辑信息