歌词
When Mr. Southwind sighs in the pines
当南风先生呼呼穿过松林
Old Mr. Winter whimpers and whines
冬天先生呜咽哀鸣时
Down in the meadow
草地上
Under the snow
层层积雪下
April is teaching green things to grow
四月正教会绿色萌芽
When Mr. Westwind hums in the blades
当西风先生在草叶中哼唱
Old Mr. Summer nods in the shade
夏天先生在荫凉里点点头
Down in the meadow
草地上
Deep in the brook
小溪深处
Catfish are waiting for the hook
鲶鱼等待着钩子
Old lady blackbird flirts with the scarecrow
黑鸟老妇人与稻草人调情
Scarecrow is waving at the moon
稻草人在月亮上挥手示意
Old Mr. Moon makes hearts everywhere go bump, bump
月亮先生用六月的魔法
With the magic of June
让两颗心脏怦怦乱跳
When Mr. Eastwind shouts overhead
当东风先生从头顶呼啸而过后
Then all the leaves turn yellow and red
所有的叶子变得枯黄火红
Down in the meadow
草地上
Corn stalks are high
玉米杆高立
Pumpkins are ripe and ready for pie
南瓜熟了,准备做馅饼
Old lady blackbird flirts with the scarecrow
黑鸟老妇人与稻草人调情
Scarecrow is waving at the moon
稻草人在月亮上挥手示意
Old Mr. Moon makes hearts everywhere go bump, bump
月亮先生用六月的魔法
With the magic of June
让两颗心脏怦怦乱跳
When Mr. Northwind rolls on the breeze
当北风先生在微风中翻滚
Old Father Christmas trims all the trees
圣诞老人装饰了每一棵树
Down in the meadow
草地上
Snow softly gleams
积雪柔软地闪着光
Earth goes to sleep
大地将要入睡
And smile in her dreams
在美梦中露出微笑
专辑信息