歌词
ねえ友だちならきいて下さる?
呐,是朋友的话,可以听我说吗?
ねえ友だちならきいて下さる?
呐,是朋友的话,可以听我说吗?
淋しがり屋のうちあけ話
这是易感寂寞的我,开诚布公的话
来到东京站的那一天
東京駅についたその日は
我只是个梳着垂肩辫的乡下少女
私おさげの少女だったの
胸前的衣袋装满了膨胀的梦想
胸ポケットにふくらむ夢で
于是买了一双红色高跟鞋
私買ったの赤いハイヒール
乡音难改,长着雀斑的小姐
自此以后就对你寡言少语了
そばかすお嬢さん 故郷なまりが
阿兰-德龙(演佐罗那位电影演员)与我相比
我喜欢拥有阳光笑容的你
それから君を無口にしたね
做了美甲的手指,操作着打字机
一个字一个字敲打的时候,梦想也悄然溜走
アラン・ドロンとぼくを比べて
我的青春真是布满碎石块儿呢(崎岖之意)
陽気に笑う君が好きだよ
正如这脚后跟掉了的红色高跟鞋
长着雀斑的小姐,你是我的爱
マニキュアの指 タイプライター
你那清澈纯真的眼神,如今消失在何方?
ひとつ打つたび夢なくしたわ
明天必须把你夺过来
石ころだらけ私の青春
买好去往家乡的车票
かかとのとれた赤いハイヒール
童话故事里的人鱼公主啊
只穿上一次那停不下来的红色靴子
そばかすお嬢さん ぼくの愛した
就到死为止都在跳舞
谁来救救我,这该死的红色高跟鞋
澄んだ瞳は何処に消えたの?
长着雀斑的小姐,跟我一起回去吧
明日はきっと君をさらって
在翠绿的草原里赤足而行吧
ふるさと行きの切符を買うよ
两人曲折的爱
从此也能抓住幸福吧
おとぎ話の人魚姫はね
长着雀斑的小姐,跟我一起回去吧
死ぬまで踊る ああ赤い靴
在翠绿的草原里赤足而行吧
いちどはいたらもう止まらない
两人曲折的爱
誰か救けて赤いハイヒール
从此也能抓住幸福吧
そばかすお嬢さん ぼくと帰ろう
緑の草原裸足になろう
曲りくねった二人の愛も
倖せそれでつかめるだろう
そばかすお嬢さん ぼくと帰ろう
緑の草原裸足になろう
曲りくねった二人の愛も
倖せそれでつかめるだろう
(by freemangnu)
专辑信息