歌词
P-S-Y collaboration
Psy 合作
T-O-Y introducing성발라
Toy(柳熙烈) 介绍的 成情歌(成诗京)
불타 올랐던 남과여
打得火热的情人们
나 없이 괜찮니 넌
没有了我 你没有关系吗
죽기 아니면 까무러칠 줄 알았어
我以为 自己会倒地死去 会昏迷不醒
미칠 줄 알았어 지칠 줄 알았어
会忽然发疯 会身心俱疲
그리워 너 미워
想你 也恨你
근사했고 감사했고
很精彩 感谢你
자기야 자기야 밤새 했고
亲爱的 亲爱的 整晚整晚
이젠 오래돼버린 한 조각조각이 나도 너무 나서
现在 那些过去的事情已经太过陈旧
하도 오래된 일이라서 나도 사는 게 바빠서
不去想那些 我开始忙着自己的生活
그만 맘에도 없는 말
别再说没心没肺的话
그만 숨어서 한숨만
也别再整日唉声叹气
그만 우리 함께 했던 날
我们以前明明在一起过
나만 미쳐 가는 걸까
难道是我已经疯了吗
소중했던 내 사람아 이젠 안녕 (그래 그래 이젠 안녕)
曾经珍重的人啊 现在再见(没错 没错 现在 再见)
찬란하게 반짝이던 눈동자여 (그대 그대 눈동자여)
灿烂的闪耀着的 你的双眸(没错 没错 那双眸)
사랑했던 날들이여 이젠 안녕 (그래 그래 이젠 안녕)
曾爱过的日子啊 现在再见(没错 没错 现在 再见)
달빛 아래 타오르던 붉은 입술
月光之下 你红色的双唇
떠난다면 보내드리리
你若执意离开 我会送行
뜨겁게 뜨겁게 안녕
火热的 火热的 告别
같이 베었던 베개에 배어있는 너의 흔적을 버려
曾经一起枕过的枕头 和你一样都消失了
미련을 버려 남는 건 사진이야 다 지워버려
只能靠照片回忆了吗 还不如就忘了吧
미팅 소개팅으로 재부팅해버려
即使再见面 相亲 再去约会
너의 모든걸 삭제 맘대로 안돼
关于你的一切还是不能忘却
가슴과 머리가 따로 논다는 소리 BABY I AM SORRY
心里 脑海里 呐喊的那一句 宝贝 对不起
아침부터 밤까지 하나부터 열까지
从清晨到晚上 从一到十
다 같이 했기 때문에 너무 힘들어 입술을 깨무네
因为在一起感到劳累 咬紧牙关生活着
술김에 억지로 잠을 재우네
每天都喝得大醉然后入眠
술도 수면제도 너를 못 이겨
可是无论酒精还是安眠药似乎都没用
또 밤을 새우네 왜
再一次彻夜不眠是因为什么
헤어졌냐 자존심 때문에
仅仅因为伤自尊吗
소중했던 내 사람아 이젠 안녕 (그래 그래 이젠 안녕)
曾经珍重的人啊 现在再见(没错 没错 现在 再见)
찬란하게 반짝이던 눈동자여 (그대 그대 눈동자여)
灿烂的闪耀着的 你的双眸(没错 没错 那双眸)
사랑했던 날들이여 이젠 안녕 (그래 그래 이젠 안녕)
曾爱过的日子啊 现在再见(没错 没错 现在 再见)
달빛 아래 타오르던 붉은 입술 (그대 그대 붉은 입술)
月光之下 你红色的双唇(没错 没错 红色的双唇)
그리워(그리워) 어지러워(어지러워) 서러워(서러워) 기분 더러워
想你(想你) 晕头转向(晕头转向) 心情很坏(心情很坏) 难受
(One More Time)
(再来一次)
그리워(그리워) 어지러워(어지러워) 서러워(서러워) 기분 더러워(오~오~오~)
想你(想你) 晕头转向(晕头转向) 心情很坏(心情很坏) 难受(Oh~Oh~Oh~)
하나뿐인 목숨을 바치고
把我唯一的生命都给了你
같은 날 생을 마치고
即使是同一天死去也好
나 같은 놈에게 이 모든 건 사치고
可现在这对我来说都只是奢望
다치고 닥치고 아디오스
心受了伤 受了伤啊 来吧
소중했던 내 사람아 이젠 안녕 (그래 그래 이젠 안녕)
曾经珍重的人啊 现在再见(没错 没错 现在 再见)
찬란하게 반짝이던 눈동자여 (그대 그대 눈동자여)
灿烂的闪耀着的 你的双眸(没错 没错 那双眸)
사랑했던 날들이여 이젠 안녕 (그래 그래 이젠 안녕)
曾爱过的日子啊 现在再见(没错 没错 现在 再见)
달빛 아래 타오르던 붉은 입술
月光之下 你红色的双唇
떠난다면 보내드리리
你若执意离开 我会送行
뜨겁게 뜨겁게 안녕
火热的 火热的 告别
잘자요!
晚安!
专辑信息