歌词
내가 그때 널 잡았더라면 너와 나 지금보다 행복했을까
如果我那时没有对你放手 你和我会比现在更幸福吗
마지막에 널 안아줬다면 어땠을까
如果最后那时我把你抱住 会怎样呢
나의 옛사랑 옛사람
我曾经的爱情 我曾经的爱人
가끔 난 너의 안부를 속으로 묻는다
偶尔我会在心里向你问好
그리고는 혼자 씩 웃는다
还会一个人痴痴地笑
희미해진 그때의 기억을 빈 잔에 붓는다
将那段变得模糊记忆倒入空杯中
잔이 차고 넘친다
将杯斟满直到溢出
기억을 마신다
把回忆一饮而尽
그 기억은 쓰지만 맛있다
记忆虽然苦涩 但味道真好
그 시절 우리의 도수는 거의 웬만한 독주보다 높았어
那个时节时我们的度数几乎比一般的烈酒还要高
보고 또 봐도 보고팠어
一看再看 百看不厌
사랑을 해도 해도 서로에게 고팠어
即使再相爱 两人都还是会觉得肚子饿
목말랐어
觉得口渴
참 우리 좋았었는데 헤어질 일이 없었는데
哎 我们那时本来挺好的 不该有分手的事的
왜 그랬을까 그땐 사랑이 뭔지 몰라서
为什么会这样呢 那时不知道爱情为何物
사랑이 사랑인줄 몰랐어
不知道那份爱原来就是爱情
혼자서 그려본다
独自回忆着
헤어지지 않았더라면
如果没有分手的话
어땠을까 (내가 그때 널)
会怎样呢 (如果我那时)
어땠을까 (잡았더라면)
会怎样呢 (没有放开你)
어땠을까 (너와 나 지금보다 행복했을까)
会怎样呢 (你和我会比现在更幸福吗)
어땠을까 (마지막에 널)
会怎样呢 (如果最后那时)
어땠을까 (안아줬다면)
会怎样呢 (我把你抱住)
어땠을까 (너와 나 지금까지 함께 했을까)
会怎样呢 (你和我现在还会在一起吗)
둘이 같이 꼴딱 밤새 맞이한 아침
两个人在一起整夜迎来了早晨
홀딱 잠 깨 창문을 닫지
一下子醒来 关上窗
우리는 마치 창 밖의 참새처럼
我们就像窗外的麻雀一样
잠들기 싫어하는 애처럼 초등학생처럼
像不想睡觉的孩子一样 像小学生一样
아무도 없는데 아무도 모르게 아무도 못 듣게 귓속에 말을 해
虽然什么都没有 什么都不知道 什么都听不到 在耳边诉说着
그 시절 우리의 온도는 거의 저 밑에 적도 보다 높았어
那个时节时我们的温度几乎比那底下的赤道还要高
성났어 감기도 아닌 것이 열났어
生气了 也不是因为感冒 上火了
온몸의 어디든 귀를 갖다 대면은 맥박소리가
全身无论哪里 都会让耳朵竖起 见面时 那脉搏的声音
귓가에 그날의 너의 소리가
耳边 那天你的声音
왜 그랬을까 그땐 사랑이 뭔지 몰라서
为什么会这样呢 那时不知道爱情为何物
사랑이 사랑인 줄 몰랐어
不知道那份爱原来就是爱情
혼자서 그려본다
独自回忆着
헤어지지 않았더라면
如果没有分手的话
어땠을까 (내가 그때 널)
会怎样呢 (如果我那时)
어땠을까 (잡았더라면)
会怎样呢 (没有放开你)
어땠을까 (너와 나 지금보다 행복했을까)
会怎样呢 (你和我会比现在更幸福吗)
어땠을까 (마지막에 널)
会怎样呢 (如果最后那时)
어땠을까 (안아줬다면)
会怎样呢 (我把你抱住)
어땠을까 (너와 나 지금까지 함께 했을까)
会怎样呢 (你和我现在还会在一起吗)
눈앞에서 살진 않지만
虽然你不在眼前生活
눈감으면 살고 있다
但闭上眼睛就能真切地感受到你
다른 사람 품 안에서
在其他人的怀里
같은 추억 하면서
做着同样的回忆
내 곁에 있진 않지만
虽然你不在我身边
내 몸이 기억하고 있다
但我整个人都记得你
다른 사람 품 안에서
在其他人的怀里
같은 추억 하면서
做着同样的回忆
왜 그랬을까 그땐 사랑이 뭔지 몰라서
为什么会这样呢 那时不知道爱情为何物
사랑이 사랑인 줄 몰랐어
不知道那份爱原来就是爱情
혼자서 그려본다
独自回忆着
헤어지지 않았더라면
如果没有分手的话
어땠을까 (내가 그때 널)
会怎样呢 (如果我那时)
어땠을까 (잡았더라면)
会怎样呢 (没有放开你)
어땠을까 (너와 나 지금보다 행복했을까)
会怎样呢 (你和我会比现在更幸福吗)
어땠을까 (마지막에 널)
会怎样呢 (如果最后那时)
어땠을까 (안아줬다면)
会怎样呢 (我把你抱住)
어땠을까 (너와 나 지금까지 함께 했을까)
会怎样呢 (你和我现在还会在一起吗)
专辑信息
1.Right Now
2.밤새
3.내 눈에는
4.
5.내가 이런사람이야
6.어땠을까
7.흔들어주세요
8.예술이야
9.낙원
10.뜨거운 안녕
11.아버지
12.연예인
13.여러분
14.강남스타일
15.My Way
16.We Are The One
17.언젠가는
18.챔피언