歌词
참 웃기지 이런 내가 나도 참 미워
真的是这样可笑 我也是真的令人讨厌
답도 없지 우리사이 뭐가 문제였는지
没有答案 我们之间究竟出了什么问题
하루종일 생각해도 결론은 하나
即使经过一整天的思考 也只能得出一个结论
우리라는 문장 뒤에 작은 점 하나
那名为“我们”的文章之后 多了一个小小的句点
아직은 실감이 잘 안나 이별이
仍然 无法真切感受到 我们分开了
우릴 환하게 비춰주던 저별이
照耀着我们的 那颗耀眼的星
오늘따라 더 밝게보여 내 맘의
今日有点不同 看上去更明亮了 (而)我的心
그림자는 더 짙어져
阴影却愈来愈深
이제는 들을 수 없는 네 목소리
现在 我再也无法听见你的声音
다시는 볼 수 없는 예쁜 두 눈이
再也无法看见你美丽的双眸
오늘따라 난 더 보고싶어
今日我尤其想念你
다 이런거지 뭐 사랑이
究竟这何谓爱情
다 그런거지 뭐 이별이
究竟我们又为何会离别
다 이런거지 뭐 우리라고
究竟 我们又为何会走到这一步
다를 수 없나봐
看来没有什么不同吧
하늘은 맑은데 내 공기는 너무 탁해
天空如此清澈 我呼吸着的空气却如此浑浊
저 달은 밝은데 내 심장은 또 야박해
这天 如此晴朗 而我的心却又冷若磐石
감정 스위치가 필요해 껐다 켰다 할 수 있게
控制情绪的按钮 需要开关自如吧
널 떠올려도 무심히 할 일 할 수 있게
思绪飘向你 无心工作
이미 너무 멀리까지 와버린거겠지
我们依旧 渐行渐远
아무 일 없던 것처럼 돌아갈 수는 없겠지
仿佛没有什么事 我兜兜转转 仍然无法返回(走出与你的回忆)
참 바보같지 곁에 있을 땐 나 밖에 몰랐는데
我就像傻瓜 你在我身边时 我却视而不见
이제 와 너로 가득한게
现在 我的脑海依旧装满了你
아직은 믿기지가 않아 이별이
仍然 无法相信 我们就这样分开了
우리의 미래를 약속하던 저별이
我们的未来 许下的约定 那颗星
오늘따라 더 밝아보여
今日看起来尤为明亮
내안의 그림자는 더 짙어져
但我心里的阴霾 更深了
이제는 안길 수 없는 너의 품이
现在 我无法再回到 你的怀抱
다시는 맞출 수 없는 네 입술이
再也无法亲吻你的嘴唇
오늘따라 난 더 그리워져
今日我尤其想念你
다 이런거지 뭐 사랑이
究竟这何谓爱情
다 그런거지 뭐 이별이
究竟我们又为何会离别
다 이런거지 뭐 우리라고
究竟 我们又为何会走到这一步
다를 수 없나봐
看来没有什么不同吧
시간이 지날수록 무뎌지겠지
时间在流逝 我渐渐感到麻木
지금 이 아픔도 추억이 되겠지
现在 这一切都成为了痛苦的回忆
But I don’t need no cure
但是我需要你的治愈
지금 이 상처가 내게 남은 너의
现在 我那你留下的伤口
유일한 흔적이 될 테니까
成为(你来过我心里)唯一的痕迹
다 이런거지 뭐 사랑이
究竟这何谓爱情
다 그런거지 뭐 이별이
究竟我们又为何会离别
다 이런거지 뭐 우리라고
究竟 我们又为何会走到这一步
다를 수 없나봐
看来没有什么不同吧
그럴 수 없나봐 다 이런건가봐
那也没有什么吧 (我们)就这样
专辑信息
1.다 이런거지 뭐
2.다 이런거지 뭐 (Inst.)