歌词
가끔 그런날이 있죠
偶尔会有那样的日子
눈을뜬 침대가 낯설고
睁开眼的床是那么得陌生
거울 앞에 내모습이 딴사람처럼 보여
镜子前我的模样 看起来像换了个人
내가 아닌 미소를 짓죠
挤出不属于我的笑容
나 다운게 뭔지
像我的是什么
나 다워야하는 이유를 되묻곤 하죠
总是反问必须要像我的理由
머릴 감으면
洗头的时候
나쁜 생각도 싹 씻겨지면 좋겠죠
能把不好的想法一股脑儿冲洗掉就好了
So I wrote this song for me
所以我为自己作了这首歌
Now that I can know it’s a lucid dream
现在我可以知道 这是一个清醒梦
So I sing this song for you
所以我为你唱起了这首歌
Now that you can know it’s a lucid dream
现在你可以知道 这是一个清醒梦
dream
是梦啊
꿈과 현실은 너무도 닮았죠
梦和现实太过相像
순서 속에 앞뒤가 없는 것도
顺序之中没有前后之分
사람들은 날 미쳤다 할지도 모르겠지만
人们可能连我疯了都不知晓
우린 꿈을 꾸는 중이죠
我们是在做着梦啊
I know it’s a sad song
我知道这是一首悲伤的歌曲
I know it’s a sad dream
我知道这是一个悲伤的梦
I know it’s a sad thought
我知道这是悲伤的想法
I know it’s a sad heart
我知道这是一颗悲伤的心灵
이런 내가 어떻게 널 위로 하겠어?
这样的我 又如何能安慰你呢
I know you had sad song
我知道你歌唱着悲伤的歌曲
I know you had sad dream
我知道你做着悲伤的梦
I know you had sad thought
我知道你脑海里是悲伤的想法
I know you had sad smile
我知道你露出了悲伤的笑容
이런 우린 어떻게 견뎌내야 하죠?
这样的我们 该如何坚挺过去
이런 우린 어떻게 해
这样的我们 该如何是好
난 주인공이 아닌데도
即使我非主人公
너무 많은 걸 원할 때가 있죠
也有渴望很多东西的时候
한없이 편해지고 싶은 마음에 어쩔 땐
想无限变平静的心
나쁜 생각도 하죠
有时也会有些不好的想法
그렇게 난 하나둘씩 기대를 저버리고
就那样 我渐渐辜负了期望
날 아프게 했던 것들로부터
从让我受伤的那些东西开始
조금씩 멀어지네
渐行渐远
So I wrote this song for me
所以我为自己作了这首歌
Now that I can know it’s a lucid dream
现在我可以知道 这是一个清醒梦
So I sing this song for you
所以我为你唱起了这首歌
Now that you can know it’s a lucid dream
现在你可以知道 这是一个清醒梦
dream
是梦啊
꿈과 현실은 너무도 닮았죠
梦和现实太过相像
순서 속에 앞뒤가 없는 것도
顺序之中没有前后之分
사람들은 날 미쳤다 할지도 모르겠지만
人们可能连我疯了都不知晓
우린 꿈을 꾸는 중이죠
我们是在做着梦啊
I know it’s a sad song
我知道这是一首悲伤的歌曲
I know it’s a sad dream
我知道这是一个悲伤的梦
I know it’s a sad thought
我知道这是悲伤的想法
I know it’s a sad heart
我知道这是一颗悲伤的心灵
이런 내가 어떻게 널 위로 하겠어?
这样的我 又如何能安慰你呢
I know you had sad song
我知道你歌唱着悲伤的歌曲
I know you had sad dream
我知道你做着悲伤的梦
I know you had sad thought
我知道你脑海里是悲伤的想法
I know you had sad smile
我知道你露出了悲伤的笑容
이런 우린 어떻게 견뎌내야 하죠?
这样的我们 该如何坚挺过去
wake me up in this lonely dream *3
将我从这孤独的梦境中唤醒
wake me up
唤醒我
wake me up in this dream
将我从这梦境中唤醒
专辑信息